Translation for "вайперы" to english
Вайперы
Similar context phrases
Translation examples
Или вайпер для очистки корзины второй раз.
And a window wiper As your secondary trash eraser.
Двигатель: "Роллс-Ройс" "Вайпер-680", турбореактивный (тяговое усилие - 4400 фунтов (19 580 N)
Powered by: Rolls Royce Viper 680 turbojet (4,400 lb thrust (19580 N))
По поручению моего правительства имею честь проинформировать Вас о том, что в 19 ч. 00 м. 4 сентября 1996 года патрульные корабли береговой охраны Ирака заметили два патрульных катера Кувейта класса "Вайпер" в территориальных водах Ирака неподалеку от буя № 21.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that at 1900 hours on 4 September 1996, Iraqi coast guard patrols observed two Kuwaiti patrol boats of the Viper class inside Iraqi territorial waters near buoy No. 21.
По поручению моего правительства имею честь информировать Вас, что в 16 ч. 00 м. 17 сентября 1996 года иракский патрульный катер, находившийся на боевом дежурстве, был обстрелян двумя кувейтскими патрульными катерами класса "Вайпер", вооруженными пулеметами ПКС.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that at 1600 hours on 17 September 1996, an Iraqi patrol boat carrying out its duties came under fire from two Kuwaiti patrol boats of the Viper class, which were equipped with PKS machine-guns.
В 13 ч. 00 м. 5 сентября 1996 года два кувейтских патрульных катера класса "Вайпер", оснащенные пулеметами и перемещавшиеся на высокой скорости, приблизились к небольшому иракскому рыболовному судну с командой из трех человек, находившемуся в наших территориальных водах неподалеку от буя № 21, и затем захватили его.
At 1300 hours on 5 September 1996, two Kuwaiti patrol boats of the Viper class, equipped with machine-guns and travelling at high speed, approached and subsequently seized a small Iraqi fishing vessel with a crew of three while it was inside our territorial waters near buoy No. 21.
По поручению моего правительства имею честь информировать Вас о том, что в 15 ч. 30 м. 26 сентября 1996 года два иракских патрульных катера, несших дежурство в иракских территориальных водах в точке с координатами 140205, были обстреляны двумя кувейтскими патрульными катерами класса "Вайпер", оснащенными пулеметами.
On instructions from my Government, I have the honour to inform you that at 1530 hours on 26 September 1996, two Iraqi patrol boats carrying out their duties in our territorial waters at coordinates 140205 came under fire from two Kuwaiti patrol boats of the Viper class, which were equipped with machine-guns.
- Это был Вайпер.
- That was Viper.
"Вайпер Кей Секьюрити".
Viper Key Security.
Всем Вайперам, рассеятся.
All Vipers, break.
- Вайперы на позиции.
Vipers in position.
- Тогда Вайпер подходит.
- Viper it is, then.
Я пилот Вайпера.
- I'm a Viper pilot.
Как дело Вайпера?
How's the viper case?
Думаешь, Вайпер тоже?
You think viper did?
Это плащ Вайпера?
Is that viper's cape?
Откуда у них «Вайперы»?"
How did they get Vipers?
В зале раздались возгласы: «Вайперы»!
I heard oaths in the theatre and the words, "Vipers!
Не прошло и пятнадцати секунд, как нас выследили «Вайперы».
We weren't over that camp fifteen seconds before the Vipers were tracking us.
Тэлон забрался в «Вайпер», пока остальные трое запустили свои мотоциклы.
Talon got into the Viper while the other three started their bikes.
На эти деньги он мог бы купить себе «додж» с двигателем V-10 «Вайпер».
He could buy one of those Dodge trucks with the V-10 Viper engine.
Как только они добрались до гаража, Тэлон решил использовать «Вайпер» вместо мотоцикла.
Once they reached his garage, Talon decided to leave his motorcycle behind and use the Viper tonight.
Все было сделано в стиле хай-тек и сверкало, а пространство было заполнено целым состоянием в виде мотоциклов и одного гладкого черного «Вайпера»[27].
It was high tech and sparkling, and filled with a fortune in motorcycles and one sleek black Viper.
Один за другим запускались моторы «вулзли вайпер», начинали трещать и реветь, а голубой дым выхлопов окутывал деревья фруктового сада.
one after another the Wolseley Viper engines crackled and snarled and blue exhaust smoke misted the trees of the orchard.
Прямо подо мной какой-то генерал наклонился к своему адъютанту: г – Я хочу знать расположение этих чертовых «Вайперов», всех до единого.
Directly beneath me, a general leaned over to his aide. "I want to know the location of every goddamned Viper missile on the planet.
Внутри строение было облицовано плиткой и стальными пластинами и вмещало Вайпер, коллекцию из пяти Харлеев и маленький катамаран, пришвартованный в задней части, у болота.
Inside, the shed was tile and steel and housed a Viper, a collection of five Harley-Davidsons, and a small catamaran docked in the rear, over the swamp.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test