Translation for "вазари" to english
Вазари
Translation examples
Назад и занять позицию над Коридором Вазари.
Double back and take position over Vasari Corridor.
Вазари[12] упоминает некоего Пьямботто — знаменитого живописца.
There is mention in Vasari of a certain Piambotto who had been a famous painter.
Она заказала два труда под одинаковым названием «Жизни художников» — Вазари и Ридольфи. Обе книги весьма привлекательных изданий семнадцатого века.
There was Vasari’s and Ridolfi’s Lives of the Painters, both in rather handsome seventeenth-century editions.
Ошибаетесь. Сравните стиль с той, что висит в Фьезоле [5], прочитайте в своем Вазари [6], и все сомнения отпадут.
Compare the one in Fiesole, look at the style and, above all, read your Vasari. There is no doubt about it at all;
Например, сейчас я работаю над альбомом по итальянскому Возрождению: репродукции картин и жизнеописания художников на основе труда Вазари.
At the moment, for instance, I’m working on a book about Italian Renaissance painting: a TV tie-in to go with a series of drama-documentaries based on Vasari.
Картина «Рождественская Мадонна» была центральной частью триптиха, живо описанного Вазари в 1600-х годах, а затем пропавшего.
Called The Christmas Madonna, the painting was the central panel in a triptych described vividly by Vasari in the 1600s, which had subsequently disappeared.
Что касается темы великого живописца Фра Филиппо Липпи, позвольте мне сначала рекомендовать вам ознакомиться с его биографией, написанной художником Вазари, поскольку она изобилует массой интересных, хотя и недостоверных, подробностей.
On the subject of the great painter Fra Filippo Lippi, let me first recommend his biography by the painter Vasari for its rich though unauthenticated details.
Двое детективов провели меня в палаццо Веккьо, где внутри великолепного двора времен Ренессанса в окружении фресок Вазари вручили мне легальный вызов на допрос к государственному обвинителю Перуджи Джулиано Миньини.
The two detectives took me into the Palazzo Vecchio, where, in the magnificent Renaissance courtyard surrounded by Vasari’s frescoes, they presented me with a legal summons to appear for an interrogation before the public minister of Perugia, Judge Giuliano Mignini.
А теперь очарование одиночества постепенно пропадало. Неожиданно он начал скучать, хотелось с кем-то поговорить, поделиться впечатлениями. Поужинав в ресторане, Аргайл отправился к себе в номер и, хотя было еще рано, лег в постель, предварительно достав из сумки «Жизнеописания» Вазари. Почитал часа полтора и заснул.
But he had noticed that the charms of solitude were beginning to pall a bit. He got lonely more easily and more quickly. He missed someone to talk to. He found his own company at a table in a restaurant a bit tedious. He went to bed early, and read the copy of Vasari’s Lives of the Painters he had brought with him.
Он принялся его рассматривать и оттирать. Омакнул в воду губку, прошел ею по нем несколько раз, смыл с него почти всю накопившуюся и набившуюся пыль и грязь, повесил перед собой на стену и подивился еще более необыкновенной работе: все лицо почти ожило, и глаза взглянули на него так, что он наконец вздрогнул и, попятившись назад произнес изумленным голосом: «Глядит, глядит человеческими глазами!» Ему пришла вдруг на ум история, слышанная давно им от своего профессора, об одном портрете знаменитого Леонардо да Винчи, над которым великий мастер трудился несколько лет и все еще почитал его неоконченным и который, по словам Вазари, был, однако же, почтен от всех за совершеннейшее и окончательнейшее произведение искусства.
He began to examine it. He moistened a sponge with water, passed it over the picture several times, washed off nearly all the accumulated and incrusted dust and dirt, hung it on the wall before him, wondering yet more at the remarkable workmanship. The whole face had gained new life, and the eyes gazed at him so that he shuddered; and, springing back, he exclaimed in a voice of surprise: "It looks with human eyes!" Then suddenly there occurred to him a story he had heard long before from his professor, of a certain portrait by the renowned Leonardo da Vinci, upon which the great master laboured several years, and still regarded as incomplete, but which, according to Vasari, was nevertheless deemed by all the most complete and finished product of his art.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test