Translation examples
Степень важности
By importance
Важность: 1-5 (5- максимальная важность)
Importance: 1 - 5 (5, most important)
О важности верности..
The importance of fidelity...
С чего такая важность?
What's so important?
- Ох, дело первой важности.
- Oh, that's important.
Документы такой важности!
Don't you realize it's important?
Важность благоразумия, инспектор.
The import of discretion, Inspector.
- Первая по важности.
-Kind of an important one.
Важность этого вопроса должна оправдать размеры нашего отступления.
The great importance of this subject must justify the length of the digression.
Выслушав важно Соню, Катерина Ивановна с той же важностию осведомилась: как здоровье Петра Петровича?
Having listened to Sonya with an air of importance, Katerina Ivanovna, with the same importance, inquired after Pyotr Petrovich's health.
Профессор Стебль начала урок, конечно же, с наставлений по поводу важности СОВ.
To nobody’s surprise, Professor Sprout started their lesson by lecturing them about the importance of O.W.L.s.
Вопрос о государстве приобретает в настоящее время особенную важность и в теоретическом и в практически-политическом отношениях.
The question of the state is now acquiring particular importance both in theory and in practical politics.
— Министерство магии неизменно считало обучение юных волшебников и волшебниц делом чрезвычайной важности.
The Ministry of Magic has always considered the education of young witches and wizards to be of vital importance.
Немалую важность имеет для государя выбор советников, а каковы они будут, хороши или плохи, — зависит от благоразумия государей.
The choice of servants is of no little importance to a prince, and they are good or not according to the discrimination of the prince.
Само присутствие Преподобной Матери Гайи-Елены Мохийям, Правдовидицы Императора, говорило о важности этой аудиенции.
The presence of the Reverend Mother Gaius Helen Mohiam, the Emperor's Truthsayer, betrayed the importance of this audience.
И профессор Флитвик, и профессор Макгонагалл первые пятнадцать минут урока говорили о важности СОВ.
Professor Flitwick and Professor McGonagall both spent the first fifteen minutes of their lessons lecturing the class on the importance of O.W.L.s.
Гарри постарался произнести это небрежным тоном, как брошенное вскользь замечание, не имеющее настоящей важности, но не был уверен, что ему это удалось.
He tried to sound casual, as though this was a throwaway comment of no real importance, but he was not sure he had achieved the right effect;
– Но какая в этом важность?
How important can it be?
Да еще в деле такой важности!
Not on a matter of such importance?
— В чем моя важность?
“Why am I so important?”
— Его важность — позиционная.
His importance is positional.
— Да, и огромной важности.
Yes, and extremely important.
– Да ну, важности никакой.
“Why, of importance nothing.”
— Важность понятие относительное, — сказал я. — За археологическую важность я не дам и гроша.
'Importance is relative,' I said. 'If the importance is archeological then I couldn't give a damn.
– Но дело чрезвычайной важности.
“This is terribly important.”
— Я обладаю информацией, которая имеет большую важность — очень большую важность.
I have information of great importance—very great importance.
Теперь я понял важность.
Now I understood the importance.
a) Важность проблемы
Significance of the problem
Особую важность имеет следующее:
The following are of special significance:
его важность, и частотность в процентах)
its significance and percentage of frequency)
Это событие крайней важности.
This is a development of very great significance.
Как таковые они представляют для нас большую важность и значение.
As such they are of great significance and relevance for us.
подчеркнули его важность, и частотность в процентах)
expressed its significance and percentage of frequency)
Важность этих решений трудно переоценить.
The significance of those decisions cannot be overstated.
Программы образования, имеющие особую важность для женщин
Education initiatives of particular significance to women
Это информация особой важности.
EPHRAIM: It's obviously significant information.
Это дело колоссальной важности, сэр.
This case has great significance.
Ты должен подтвердить историческую важность.
You got to have historical significance.
Я знаю о важности Третонина.
I am aware of its significance.
Куда важность пропала?
Yeah, well said, Kyle. Good point. What happened to the significance?
Так в чём важность кольца?
So what's the significance of the ring?
Питер, ты осознаешь важность этого?
Peter, do you realize the significance of this?
Это имя имеет какую-то важность?
Is that name significant in some way?
Чтобы понять важность этого момента, я...
To understand the significance of this moment,
Это событие большой важности, мисс Прайс.
This is an event of some significance, Miss Price.
Но в чем была важность данного явления?
But what was the significance of this?
Да не что-нибудь, а событие огромной важности.
Something of great significance.
Событие огромной важности.
It was an event of immense significance.
Суоми сомневается в его важности.
He doubts that it is significant.
Я не понял важности того, что он сказал.
Yet I missed the full significance of what he was saying.
Милли понимала всю важность вопроса.
Milly understood the significance of Jack’s question.
Это дело колоссальной практической важности.
This is a matter of great practical significance.
Но Гарри не понимал этой важности.
He had simply never understood what that significance was.
Важность сделанного открытия потрясла всех.
The significance of this finding had startled them all.
noun
Уровень важности 2
Level of Concern 2
Поэтому жилищный вопрос имеет серьезную важность.
The issue of housing is therefore of major concern.
a) обсуждаются вопросы, представляющие особую важность для работодателей и работников;
(a) Deliberated on issues of concern to employers and employees;
Стоит ли говорить, что это вопрос чрезвычайной важности.
This is a matter of great concern to us.
Новости национальной важности... касающиеся войны с Евразией.
This is news of the gravest national consequence... concerning the war with Eurasia.
Генерал Феридас, я понимаю всю важность Вашего решения но я не могу остаться.
General Pherides, I respect your concern and authority... but I must leave the island.
Учитывая важность сохранности Реликвии и жизни моих братьев, очень даже касаются.
As regard the sanctity of the relic and the lives of my brothers, They're very much concern me.
Для меня как для проживающей в Беркли уже 25 лет и как для матери троих детей, общественная безопасность представляет особую важность.
As a citizen of Berkeley for the past 25 years and a mother of three, public safety is my utmost concern.
Охота на Олафа Лаффена Сёрнеса из Рюккина стала делом национальной важности.
The hunt for Olaf “Laffen” Sørnes from Rykkin had become a national concern.
– Лорд Голден, – спокойный голос Лорел остановил поток возмущенной речи. – У меня дело исключительной важности.
‘Lord Golden.’ Her quiet voice cut through his dramatics. ‘My concern is a grave one.
– Спасибо за сочувствие, - мягко ответил Куай-Гон, - Но боюсь, вы переоценивайте нашу важность в галактике.
"Thank you for your concern," Qui-Gon answered smoothly. "But I'm afraid you overestimate our demand in the galaxy.
С точки зрения «Рыси» он по-прежнему оставался руководителем и был единственным из аналитиков, кто имел право вынести суждение о категории важности информации.
As far as the Lynx was concerned, he was still in command, and was the only analyst qualified to make this judgment.
Распространенность и острота расовых проблем заставляют международное сообщество задуматься о важности этой угрозы.
The persistence and intensity of racial problems necessarily alerted the international community to the magnitude of the threat.
c) информировать компетентный орган о любых изменениях в чертежах и описаниях конструкции, какой бы важности они ни были, до того как эти изменения будут произведен;
(c) advise the competent authorities of any change, of whatever magnitude, in the design or specification before proceeding with such change;
С учетом важности задачи, возложенной на МООНДРК, удивительно, что Секретариат не смог обосновать необходимость учреждения некоторых из испрашиваемых должностей.
Given the magnitude of the task assigned to MONUC, it was surprising that the Secretariat had been unable to justify some of its requests for posts.
Ты не осознаешь всю важность ситуации.
You're not grasping the magnitude of this situation.
Вы недооценили важность моего открытия, Мисс Лейн.
You're not appreciating the magnitude of my discovery, Miss Lane.
Ради бога, Боб, думайте о важности этого!
For God's sakes, Bob, think of the magnitude of this!
У нас много лет не было дела подобной важности.
- We haven't dealt with a case of this magnitude in many years.
Одум - единственный, кому я могу доверить дело такой важности.
Odum is the only agent I trust with a case Of this magnitude;
Я начал чувствовать важность вещей как никогда раньше.
I started to feel the magnitude of things in a way I-I never did.
Я пришел сегодня к вам поговорить о проблеме громадной важности.
I come to you today to talk about a problem of enormous magnitude.
Учитывая важность ситуации, нам дали полный доступ к любым ресурсам департамента.
Given the magnitude of the situation, we were given full access to any and all department resources.
Стража! Здесь происходят вещи такой важности что они выходят за рамки вашего понимания.
There are things going on here of such magnitude as to be beyond your understanding.
Она не может опубликовать историю такой важности без подтверждения личности ее источника.
She can't go public with a story of this magnitude without verifying the identity of her source.
В этом и заключается важность нашей задачи.
That is the magnitude of our task.
Понимаешь важность дела, которое я прошу тебя выполнить?
The magnitude of the task I'm asking you to do?"
На этот раз Эмерсон докладывался самому прокурору, поскольку дело было особой важности.
This time, because of the magnitude, Emerson was performing in front of the DA himself.
Они перешептывались, прикрывшись руками, поднимали брови, показывая всю важность этого скандала.
They whispered behind their hands, eyebrows raised to signal the magnitude of the scandal.
Нам всем хорошо известна важность вопроса. — Хорошо, сэр. Да, сэр.
We are well aware of the magnitude of the matter.” “Right, sir. Well, sir.
Но лишь по той причине, что никто не догадывался о важности артефакта.
But that was only because they were unaware of the sheer magnitude of what he’d stumbled across.
А широкое, в физическом смысле, распространение их общества было тоже новостью первостепенной важности.
And the broad extent of their society, in physical terms, was also news of the first magnitude.
Во славу своей родины они приняли неслыханное по важности предложение выступить в Алжире.
For the honour of their country they have accepted propositions of a magnitude incredible, to appear in Algeria.
Среди нюргенов буря, пронесшаяся после победы, считалась предзнаменованием великой важности.
Among the Nürjhen tribesmen, a storm after a victory was an omen of great magnitude.
Неужели ваши ничтожные жидкие мозги не способны постичь важности того, над чем я бьюсь?
Can your feeble minds not comprehend the magnitude of what I struggle toward?
noun
Лишение людей жизни государственными властями является вопросом чрезвычайной важности.
The deprivation of life by the authorities of the State is a matter of the utmost gravity.
Второй комитет должен решать все эти вопросы с помощью метода, соразмерного их важности.
The Second Committee had to address all those issues in a manner commensurate with their gravity.
Она желает ему удачи в его новом трудном назначении, где он будет решать вопросы огромной важности.
She wished him the best of luck in his challenging new assignment, in which he would be addressing issues of the utmost gravity.
Это трагическое террористическое нападение, совершенное незадолго до такого обсуждения, особо подчеркивает важность заседания Совета, посвященного этому ключевому вопросу.
This tragic terrorist attack on the eve of such a debate underscores the gravity of the Council's meeting on such a crucial issue.
Настоящий проект резолюции разработан на сбалансированной основе с учетом серьезности и важности сложившейся ситуации, он содержит в себе формулировки, в основе своей согласованные Советом Безопасности.
It is a balanced draft, inspired by the urgency and gravity of the situation, and is couched in language that is largely agreed by the Security Council.
Как показала сегодняшняя дискуссия, в целом ряде выступлений весьма отчетливо подчеркивалась важность и неотложность начала работы.
Judging from this morning’s discussion, the gravity and urgency of getting down to work has been very thoroughly underlined in several statements in the debate.
По важности проблема ядерного оружия как минимум равноценна проблеме изменения климата, а с учетом потенциального воздействия носит гораздо более актуальный характер.
The problem of nuclear weapons is at least equal to that of climate change in terms of gravity - and much more immediate in its potential impact.
Речь идет об искусстве, о его важности.
You're talking art, you're talking gravity.
Это знак уважение важности события.
It's a mark of respect for the gravity of the situation.
Я думаю вы понимаете важность этого вопроса.
I think you all understand the gravity of this matter.
Я хочу удалиться, чтобы обдумать Важность этого закона
I shall retire to further consider the gravity of this law.
Все понимают важность того, о чем я тут говорю?
Everybody understand the gravity - of what I'm talking about here? - Mm-hmm.
У меня есть информация для Ватикана такой важности и срочности, которая оправдает мое вторжение.
I have information for the Vatican. Its gravity justifies my intrusion.
Но ты должна осознать важность этого.
But you must understand the gravity of this.
одни ушли, покачиваясь с пьяной важностью;
some reeled away with looks of tipsy gravity;
И Вилли подавал руку с важностью епископа.
And Willie would put out his hand to you with the gravity of a bishop.
Он обратился к ней по имени, потому что понимал важность проблемы.
He had switched to her first name as soon as he understood the gravity of the problem.
Я осознала важность этого упущения в такой степени, в какой мало кто и мало что знает.
I knew the gravity of this omission as few have ever known the meaning of anything.
Спокойная важность была не в его манере, как правило, просительной и хмурой;
The quiet gravity really wasn’t his style at all, which had always been both needy and dour;
Это был высокий кокни с напомаженными черными волосами и наигранным налетом важности.
He was a tall Cockney with brilliantined black hair and an air of gravity which was transparently fake.
— Вы это серьезно? — Разумеется, — сказал я с напускной важностью. — А еще у них есть места для «парковки» детей.
“Are you being serious” “Of course,” I said with mock gravity. “And they have a baby park at the races too.
Торанага сказал с напускной важностью: – Когда я был в твоем в возрасте, я тоже ненавидел письменные работы.
Toranaga said with mock gravity, "When I was your age I used to hate writing too.
Лорд Остермор слегка побледнел, и изгиб его рта выразил исключительную важность.
His lordship had paled a little, and there was about the lines of his mouth a look of preternatural gravity.
Именно это является основой открытой египетской дипломатии, которая считает нынешнюю ситуацию вопросом величайшей важности.
From this stems the open Egyptian diplomacy that regards the current situation as a matter of utmost seriousness.
Правительство подчеркнуло, что оно рассматривает важность данного дела с учетом решимости вести борьбу с угрожающим Филиппинам наркобизнесом.
The Government emphasized that it took the matter seriously in the light of its determination to combat the drug menace in the Philippines.
- А по-моему вы просто не осознаёте всей важности.
- I don't think you understand the seriousness.
– По-моему, слово «полезный» значительно преуменьшает важность обнаруженного мной.
“My guess is ‘useful’ seriously understates it.
Ее улыбка растворилась, когда важность происходящего полностью достигла ее души.
Her smile faded as seriousness set deep in her heart.
только мысль о чрезвычайной важности момента позволяла ему сохранять бодрость.
and only brought himself back to full alertness by reminding himself of the seriousness of the situation.
Вот удивились бы люди постарше, увидев, с какой важностью беседуют эти юнцы, почти мальчишки!
To older people, it must have seemed strange to see them, so young and talking together so seriously.
– В конце концов, на что вам убивать куду? – спросил Кандиский. – Не принимайте этого так близко к сердцу. Велика важность!
'What is killing a kudu, anyway?' Kandisky asked. 'You should not take it so seriously.
Его лицо, повадки запечатлели всю важность, какую придают жизни иные люди.
He took life with deadly seriousness. It showed in every line of his face, in every gesture he made.
В те времена Селдон не задумывался всерьез о важности психологических способностей таких индивидуумов, как его внучка или ее отец, Рейч.
At the time, he had not seriously considered the psychic powers of individuals such as his granddaughter, or her father, Raych;
Он ведь, конечно, был прав, когда не придал важности «глупому совпадению» ее взволнованности с приходом письма и продолжал говорить как ни в чем не бывало.
He was right, of course, not to take seriously the “stupid coincidence” of her being upset and the arrival of that letter, and to go on talking as he always did.
noun
Она часто подчеркивает важность установления регулятивных режимов для приватизации.
It often means that the establishment of regulatory regimes are critical to the privatization process.
Важность как средство коммуникации - информирования общественности о состоянии окружающей среды.
policy; (f) Role as a means of communication for public awareness;
Последний, но никак не по важности,
Last but by no means least,
Это дело не о важности настоящей любви.
This isn't about the true meaning of love.
Он абсолютно сосредоточен, видимо, он осознает важность ситуации.
He's in deep focus. This obviously means a lot to him.
Знаешь, то, что он считал пустяками, может оказаться вещами огромной важности.
Oh, definitely. You know, small things he saw that might appear to be meaningless could have great meaning.
Я не хотел приуменьшать важность ситуации, но сейчас ты ничем помочь не можешь.
I-I don't mean to minimize the situation, but there's nothing you can do about it right now.
В нем течет кровь лидера НОД, это значит, что он представляет большую важность для разведки.
This guy's got a blood tie to the NLM leader, it means he's gonna have some serious intelligence value.
Я пришел поговорить с вами по-мужски, потому что знаю важность этой компании для вас.
I came here to tell you something man-to-man, because I know what this company means to you.
Вы припоминаете наш последний разговор о важности слов?
Do you not remember our talk about the meaning of words a little while ago?
Игра в Минимакс придает первостепенную важность Золотой Середине Аристотеля.
The M-game places a great emphasis on the Aristotelian Golden Mean.
Даже пленные, уложенные на землю, с почтением внимали происходящему, признавая важность момента.
Even the prisoners, secured on the ground, watched with respect, acknowledging the ultimate meaning of the moment.
noun
Разглашение информации государственной важности
Disclosure of public interest information
с) рассматривать вопросы государственной важности;
(c) To discuss matters of public interest; and
Действительно, первая проблема представляет чрезвычайную важность для Украины.
The first topic was of particular interest to Ukraine.
Этот аспект, несомненно, должен представлять важность для Организации Объединенных Наций.
This should certainly be of interest to the United Nations.
Интересы и нужды Африки чрезвычайно важны для нашей Организации, и подходить к ним следует с учетом этой важности.
Africa's interests and needs are central to the Organization Africa's interests and needs are central to this Organization, and must be addressed as such.
Дело государственной важности.
National interest, he said.
Распределены по степени важности.
Color-coded, I might add, by level of interest.
Мне сказали, дело государственной важности.
I was told a matter of national interest.
Эта земля теперь место особой археологической важности.
This land is now a site of special archaeological interest.
Уголовный департамент и начальство считают, что это дело общественной важности.
The DPP and the Chief think it's in the public's interest.
Благородные господа, я за вас отвечаю,... ваши занятия это не шутка. Это дело огромной государственной важности!
Gentlemen, I ' m responsible for you, your studies, state interests
- Что вы отвечали? - Я напускала туману, а для важности бормотала всякие латинские пословицы.
“What was your response?” “I was suitably vague, murmuring a lot of interesting Latin adages to get me through difficult moments.
Надо ли, чтобы Адель видели, но не слышали, или она имеет право выражать мнение по вопросам национальной важности?
Should Adele be seen and not heard or should she be able to express an opinion on matters of national interest?
Будет читать, слушать музыку, возделывать свой сад, делать записи огромной научной важности?
Reading, listening to music, tending his garden, writing notes of great scientific interest?
Профессор Швунг не придавал особой важности мнению сановника, который не принадлежал к гражданской администрации.
Professor Schwung was not much interested in the views of a dignitary who was outside the ranks of the civilian bureaucracy.
— Я ничего не предполагаю, — перебил Вудворд. — Я только говорю, что это интересно, вот и все. — Он помолчал, подчеркивая важность своих слов.
"I'm suggesting nothing," Woodward interrupted. "I'm only saying that it's of interest, that's all."
Она дивилась необъяснимому молчанию, которое ее сестра и Уиллоби хранили о том, что имело особую важность для остального общества, как им было хорошо известно.
It was engrossed by the extraordinary silence of her sister and Willoughby on the subject, which they must know to be peculiarly interesting to them all.
Соответственно обеззараживание острова является вопросом безотлагательной важности.
Consequently, decontaminating the island was a matter of some urgency.
Есть ещё одно-два условия меньшей важности.
Oh, there are one or two other minor conditions of little consequence.
Я привез вас сюда, чтобы удостовериться, насколько вы осознаете всю важность ответственности за принятие такого большого количества груза.
I flew you down here to make sure you understand the consequences of accepting this much product on consignment.
Древнюю реликвию большой важности.
An ancestral trophy, a relic of great consequence.
— Что за важность — городские сплетни! — сказала Розамонда, про себя очень довольная.
"The town's talk is of very little consequence, I think," said Rosamond, inwardly gratified.
Она небрежно сделала у себя пометку, как будто мое решение не имело особой важности.
She made a note, as though the decision were a matter of little consequence.
Я слышал, как у вас вопрос первой важности – поедешь ли ты, или нет на два дня на охоту.
I heard how it's a question of the greatest consequence, whether or not you're to be away for a couple of days' shooting.
Байрон ничего не сказал, очевидно сочтя мое решение не представляющим большой важности для его особы.
Byron said nothing, obviously considering my decision to be of little or no consequence to him.
Гвинн некоторое время глядела на Вира с таким видом, будто собиралась объяснить ему нечто огромной важности.
Gwynn glanced at Vir for a moment, looking as if she wanted to explain something of great consequence.
заметив мою растерянность, он попросил меня сесть и проникнуться чрезвычайной важностью того, что он скажет;
he saw my confusion, and bid me sit down and attend to what he was going to tell me, which was of the greatest consequence;
но суждения людей, какие бы они ни были, имели для него все-таки огромную важность и до глубины души волновали его.
But other people's criticisms, whatever they might be, had yet immense consequence in his eyes, and they agitated him to the depths of his soul.
Поэтому международное сотрудничество и помощь имеют исключительную важность для содействия развитию спортивной инфраструктуры в развивающихся странах.
There is, thus, a solemn need for international cooperation and assistance for encouraging the development of sport infrastructure in developing countries.
45. Торжественная декларация гендерного равенства в Африке представляет собой африканский инструмент, предназначенный для поощрения гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин; он призван содействовать более глубокому пониманию в африканских кругах важности программы обеспечения гендерного равенства и тому, чтобы эти вопросы постоянно находились в центре внимания на высшем политическом уровне в Африке.
45. The Solemn Declaration on Gender Equality in Africa (SDGEA) is an African instrument for promoting gender equality and women's empowerment; it is intended to strengthen African ownership of the gender equality agenda and keeps the issues alive at the highest political level in Africa.
В этой связи выступающий напоминает о Венской декларации и Программе действий, принятых консенсусом, где торжественно подтверждается обязательство всех государств содействовать всеобщему соблюдению и защите всех прав человека; определяется необходимость укрепления международного сотрудничества в этих целях; признается важность установления равновесия между соблюдением гражданских и политических прав и поиском лучших условий экономической и социальной жизни для большинства населения мира; предусматривается осуществление прав человека на национальном и мировом уровнях при одновременном признании нерушимости принципов национального суверенитета, территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела государств; признается право на развитие в качестве универсального и неотъемлемого права, являющегося частью основных прав человека.
The consensus-based Vienna Declaration and Programme of Action had reaffirmed the solemn commitment of all States to promote universal respect for and protection of all human rights; they advocated the enhancement of international cooperation in that field; they recognized the need to strike a balance between respect for political and civil rights and the quest for a better life, economically and socially, for the vast majority of the world's people; they called for the implementation of human rights nationally and globally, while reaffirming the inviolability of the principles of national sovereignty, territorial integrity and non-interference in the internal affairs of States; and they recognized the right to development as a universal and inalienable right and an integral part of fundamental human rights.
— А что ж, оно в строгом смысле, пожалуй, что и среда, — с удивительною важностью заметил Порфирий, — преступление над девочкой очень и очень даже можно «средой» объяснить.
“Well, strictly speaking, perhaps it is the environment,” Porfiry observed with surprising solemnity. “The crime against the girl may very well be explained by the 'environment.’”
Всю первоначальную аффектацию и напыщенность, с которою она выступила читать, она прикрыла такою серьезностью и таким проникновением в дух и смысл поэтического произведения, с таким смыслом произносила каждое слово стихов, с такою высшею простотой проговаривала их, что в конце чтения не только увлекла всеобщее внимание, но передачей высокого духа баллады как бы и оправдала отчасти ту усиленную аффектированную важность, с которою она так торжественно вышла на средину террасы.
All the affectation of manner which she had displayed at the beginning disappeared as the ballad proceeded. She spoke the lines in so serious and exalted a manner, and with so much taste, that she even seemed to justify the exaggerated solemnity with which she had stepped forward. It was impossible to discern in her now anything but a deep feeling for the spirit of the poem which she had undertaken to interpret.
После этой трагической фразы, сказанной с приличною важностью, он отошел на свое место;
This tragic utterance made with due solemnity, the captain withdrew to his place.
Я иногда принимался с важностью древнего мудреца взвешивать достоинства князя;
At times I set to work with all the solemnity of some sage of antiquity, weighing the qualities of the prince;
А когда они подошли к Шести Соснам, Пух огляделся, чтобы убедиться, что их никто не подслушивает, и с важностью изрёк:
And then, just as they came to the Six Pine Trees, Pooh looked round to see that nobody else was listening, and said in a very solemn voice:
– Хорошо, пусть будет по-вашему, – сказал инспектор с хорошо разыгранным смирением. – Я только надеюсь, что он.» хм.., ну, отнесется с пониманием к важности момента.
“All right,” the Inspector said, with a not altogether contrived sigh. “I just hope he, uh, respects the solemnity of the occasion.
А с пробкового дуба кожу сдирают заживо, он, несмотря на всю важность свою, криком кричит от боли.
Nor with the cork oak, which, despite its solemn air, is full of life and cries out when its skin is ripped from it.
С большой важностью все раскланялись друг с другом, а он с радостью унес его и закопал, чем доставил всем большое облегчение.
With great solemnity they all bowed to him and he to them and happily he took the thing away and buried it to the great relief of all.
Кику-сан. – О, как можно жить без сои? – Кику напустила на себя важность. – Пожалуйста, скажите Анджин-сану, что у нас сахар уже тысячу лет.
"Oh! How can one live without soya?" Kiku became solemn. "Please tell the Anjin-san that we have had sugar here since one thousand years.
Наступило молчание. Индеец долго не говорил ни слова; наконец, полный сознания важности того, что он скажет, он начал рассказ, и в его тоне зазвучала торжественная искренность:
A silence of a minute succeeded, during which the Indian sat mute; then, full of the dignity of his office, he commenced his brief tale, with a solemnity that served to heighten its appearance of truth.
noun
Пусть, когда засыплют мне глаза землей, пусть тогда появятся и, без сомнения, переведутся и на другие языки, не по литературному их достоинству, нет, но по важности громаднейших фактов, которых я был очевидным свидетелем, хотя и ребенком;
Then, I doubt not, they will be translated into all languages, not of course on account of their actual literary merit, but because of the great events of which I was the actual witness, though but a child at the time.
Этот диалог якобы раскрыл ему ошибочность его действий и всю важность ответственного поведения.
These dialogues had shown him the error of his ways and pointed him toward the light of self-discovery and accountability.
Томас Харрингтон. Джеймс Харрингтон. Джон Бьюмонт. Есть еще один или два, но они не имеют большой важности. Линкольн встал.
Thomas Harrington. James Harrington. John Beaumont. There are one or two others, but they are of less account." Lincoln stood up.
У него была собственная лаборатория, и он потребовал обеспечить ему там полнейшее уединение, что я, с учетом его таланта и важности проводимых исследований, охотно сделал.
He had a private lab and demanded seclusion, which I gladly afforded him on account of his brilliance.
Генерал пустился в длинные рассуждения о проекте, делая упор на важность собственной роли в его разработке, и вскоре выяснилось, что проблема отнюдь не в том, как бы заставить Приса разговориться, а в том, чтобы вынудить его замолчать.
The general launched into a long and somewhat self-serving account of the project, and it soon developed that the problem with him wouldn’t be getting him to talk but getting him to shut up.
noun
Это - решение исторической важности.
It is a momentous decision.
Да, второе тысячелетие было отмечено событиями исключительной важности.
Yes, the second millennium has witnessed momentous events.
51. Вывод поселенцев из Газы является событием исключительной важности.
51. The withdrawal of settlers from Gaza is a momentous event.
Саммит тысячелетия стал событием исключительной важности для обзора и оценки достижений и неудач прошлого.
The Millennium Summit was a momentous occasion to review and appraise the achievements and failures of the past.
И понимала всю важность момента.
She knew what the moment wanted.
Не приуменьшай важности момента, понимаешь?
You cannot gloss over this moment, you understand?
Момент исключительной важности, и они хотят Торт!
A momentous occasion, and they want cake!
Я просто хочу посмаковать важность этого момента.
I just want to savour this moment.
Его величество признает огромную важность вашего визита.
His majesty regards your visit as a thing of great moment.
У нас две задачи, которые по важности превосходят все другие.
Look there are two tasks that trump all others at the moment.
В этот знаменательный момент как Роберт Опенгеймер или Нейл Армстронг мы должны подобрать нужные слова, чтобы увековечить это научное событие исторической важности.
This is an auspicious moment. Like Robert Oppenheimer or Neil Armstrong, we need the appropriate words to mark this historic scientific event.
Ты знаешь, это не будет таким романтичным, как было бы в школе, да мне и не нужна вся эта важность момента, но... как бы глупо это ни звучало, я хочу, чтобы это было чем-то особенным.
You know, it's not gonna be romantic as if I were back in high school, and I don't need, like, a big moment or anything, but... as silly as it sounds, I do want it to be... special.
Произошла величайшей важности битва.
The momentous battle that ensued raged for years.
В настоящий момент это задача первостепенной важности.
It was their only priority at the moment.
Я видел, что он осознал важность момента.
I could see him realizing the impact of the moment.
Так что сейчас наша эвакуация – дело третьестепенной важности.
And for the moment, our evac is a low priority.
Наконец мои открытия приобрели исключительную важность.
At last my discoveries had become too momentous.
Отец был неотъемлемой частью приготовлений к этому великой важности событию.
My father was an integral part of the preparations for this momentous event.
- Содержание настоящего доклада, в частности, в отношении вопросов политики, имеющих наибольшую важность в свете проблемы устойчивости.
– the contents of this paper, notably regarding the policy issues of most relevance to the sustainability issue;
Вместе с тем, необходимо пропагандировать важность изменения привычной структуры потребления и укоренившегося образа жизни, особенно с учетом нынешних методов землепользования и темпов разрастания городов.
However, it was essential to change consumption patterns and lifestyles, notably in terms of land use and urban sprawl.
:: Четко увязывать варианты осуществления контроля со степенью сопряженного с деятельностью риска и ее важностью.
:: Link monitoring options clearly to risk and materiality.
Надежное хранение расщепляющихся материалов представляет собой задачу первостепенной важности.
Safe and secure storage of fissile material was a matter of urgency.
Накопилось и множество вопросов государственной важности. Совет Терры присылал различные бюрократические запросы и требовал неотложного внимания Воителя.
Matters of state also mounted. There was now a vast body of bureaucractic material relayed from the Council of Terra that required the Warmaster's direct attention.
Важной становится лишь выгода, которую может дать тот или иной человек: материальная прибыль, ощущение собственной важности, физическое удовольствие или удовольствие для эго.
What you can get out of the relationship is primary — be it material gain, a sense of power, physical pleasure, or some form of ego gratification.
Ответ Элинор заглушила музыка, но, судя по движению ее губ, она, по-видимому, не придала состоянию дома ни малейшей важности, и миссис Дженнингс мысленно похвалила ее за искренность.
What Elinor said in reply she could not distinguish, but judged from the motion of her lips, that she did not think THAT any material objection;—and Mrs. Jennings commended her in her heart for being so honest.
Если он, Баркильфедро, почти духовное лицо, человек, одаренный такими крупными и разнообразными способностями, ученый муж, имеющий все основания получить титул его преподобия, должен заниматься описью черепков вроде тех, которыми Иов соскребывал гной со своих струпьев, если он вынужден проводить свою жизнь в мерзкой канцелярии и с важностью раскупоривать глупые бутылки, покрытые слоем ила и морских ракушек, читать заплесневелые пергаменты, истлевшие бестолковые послания, грязные обрывки завещаний, какой-то неудобочитаемый вздор, – во всем этом виновата Джозиана. И эта тварь еще смеет говорить ему «ты»! Да неужели он не отомстит за себя, не проучит это ничтожество?
Yes; that he, Barkilphedro, almost a clergyman, of varied and profound talent, a learned man, with the material in him for a bishop, should have for employ the registration of nasty patience–trying shards, that he should have to pass his life in the garret of a register–office, gravely uncorking stupid bottles, incrusted with all the nastiness of the sea, deciphering musty parchments, like filthy conjuring–books, dirty wills, and other illegible stuff of the kind, was the fault of this Josiana. Worst of all, this creature "thee'd" and "thou'd" him! And he should not revenge himself—he should not punish such conduct!
noun
Существуют критерии, которые могут использоваться для того, чтобы оценить важность работы и тяжесть этого труда.
There were criteria which could be applied to measure the value of a job and the amount of hardship involved.
Никакими деньгами нельзя измерить важность этой поддержки, солидарности и партнерства, за которые кубинцы ничего не требовали у нас взамен.
No dollar amount can adequately reflect the value of their support, solidarity and partnership, for which the Cuban people have asked nothing in return.
Никакие суммы в долларах не в состоянии оценить важность этой поддержки, солидарности и партнерства, за которые кубинцы ничего не потребовали у нас взамен.
No dollar amount can adequately reflect the value of that support, solidarity and partnership, for which the Cubans have asked nothing in return.
Нет такого понятия, как небольшая важность.
There's no such thing as a small amount.
Здесь, в Специальном корпусе, независимость имеет особую важность.
Here in SVU, we're... we're used to a certain amount of autonomy.
С важностью надзора в нашем деле мы не были бы там, где мы есть сейчас, если бы не играли по правилам.
With the amount of oversight in our business, we would not be where we are today if we didn't play by the rules.
— Важность и количество знаний зависят от их применения, — сказал Эвери. — Перед третьей мировой войной психологи использовали теорию игр в военных разработках, а позже большие компьютеры сделали возможный расчет с теоретических позиций таких сложных явлений, как бизнес: это, в свою очередь, привело к более глубокому пониманию экономики.
“The amount of knowledge depends on the particular field of study,” said Avery. “Already before World War III, they were using games theory in military work, and later the big computers made it possible to analyze even complex phenomena like business from a theoretical viewpoint; that in turn led to some understanding of economics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test