Translation examples
Вади Газа является единственным вади в секторе Газа.
The wadi Gaza is the only wadi in the Gaza Strip.
:: Вади-Салех
:: Wadi Saleh
3. Мохаммед Вади
3. Mohammed Wady
Вади Эль-Наам
Wadi El-Naam
Хадрамаут (Аль-Вади)
Hadramaut (Al-Wadi)
Мины разорвались в Вади-Бисри.
They fell in Wadi Bisri.
Школа в Вади-Сире, Иордания
Wadi Seer School, Jordan
Учебный центр в Вади-Сири
Training Centre Wadi Seer
Доктор Вади Хаддад.
Dr. Wadi Haddad.
Место посадки — Вади Гануб.
En route to Wadi Ganoub.
Так вади устроены, Басам.
That's how the Wadi works, Bassam.
– Это ведь вади Сафра?
- This is Wadi Safra, isn't it?
- А как же Вади Драа?
Sulaiyil? What about Wadi Draa?
Единственный путь к Вади Драа.
The only way to Wadi Draa.
- Да, он забрал его в Вади Драа.
He's taking him to Wadi Draa.
До вади Сафры ещё день пути.
Wadi Safra is another day from here.
Нашей задачей было заминировать Вади-Музлем.
Our mission was to set up explosives in Wadi Muzlem.
Если Чёрный в Вади Драа, туда и пойду.
If the Black's in Wadi Draa, then that's where I'm going.
Вади Эль Куф не повторится.
There will be no Wadi el Kuf.
...вади ведет обратно к пещерам...
the wadi leads back into the caves ...
– Вади Эль Куф больше не будет, – повторил он.
“There will be no Wadi el Kuf,” he declared.
Вади-эль-Куф доказал это.
Wadi el Kuf proved that.
Эль Мюрид бросил взгляд в сторону Вади.
El Murid glanced at the wadi.
– Я был под Вади Эль Куф вместе с генералом.
I was at Wadi el Kuf with the General.
А что скажешь о битве под Вади Эль Куф?
Know that? What about Wadi el Kuf?
Поднимешься по вади,[21] следуя за знаком Скорпиона.
Go up the wadi, following the sign of the Scorpion.
Вади-эль-Куф преподал Ученику впечатляющий урок.
Wadi el Kuf had been impressive.
Призрак поражения под Вади-эль-Куф все ещё преследовал его.
Wadi el Kuf still haunted him.