Translation for "вагоновожатый" to english
Вагоновожатый
noun
Translation examples
noun
Пусть решает вагоновожатый.
The driver should decide.
Ну, ты, как вагоновожатый, за все здесь отвечаешь!
As the driver, you're the one who is fully responsible!
Вагоновожатый, остановите общественный транспорт - здесь находится особо опасный преступник!
Driver, halt the public transport! There is a dangerous offender inside!
Мне до смерти надоело быть в семье вечным вагоновожатым.
I'm sick and tired of being the designated driver of this marriage!
Виднелись неподвижные трамваи, брошенные на Рамблас вагоновожатыми, убежавшими, как только началась стрельба.
here and there along the Ramblas the trams stood motionless where their drivers had jumped out of them when the fighting started.
Мэг с усилием взяла себя в руки. Поблагодарив мужчину, который поднял ее, она успокоила вагоновожатого и обратилась к толпе:
Meg made her effort, and found herself in the saddle. She thanked the man who had picked her up, spoke to the driver of the tram, smiled upon the assembled crowd, and took Miss Cannock firmly by the arm.
Почти одновременно с финальным свистком, вернее, с тремя продолжительными отдельными свистками, водители и вагоновожатые поднялись в автобусы и трамваи и публика ринулась со стадиона.
At just about the time that the final whistle blew, three long separate blasts, the drivers and conductors got into the buses and streetcars and the people crowded out of the stadium.
Мать пыталась расспросить его о семье; получив ответ, что его отец работает при муниципалитете, но много лет был вагоновожатым, воскликнула: «Ах, какие чудесные были раньше трамваи!»
This did not stop my mother from grilling him about his family, and upon learning that his father was employed by the city council and had for years worked as a streetcar driver, she said with a sigh, “Oh how beautiful they were, those old streetcars!”
noun
Латунная рукоятка вагоновожатого на Маунт-Лоу.
Mount Lowe train motorman's brass handle.
Я успел заметить свисающие усы вагоновожатого.
I caught a glimpse of the motorman’s flowing moustache as it rushed by.
Они не связали эту пару с Джимми, который вскочил на подножку и заорал вагоновожатому:
They did not connect the couple with Jimmy, who sprang on the steps, crying to the motorman:-
Я слышу, как выступы рулевого колеса со стуком скользят по тупорылому башмаку вагоновожатого.
I hear the cogs slipping against the thick stub of the motorman’s toe.
а Оля, опершись спиной о задний борт и держась за черную штангу белой, крепкой рукой с большим перстнем на указательном пальце, глядела прищуренными глазами на пробегавшие улицы и все наступала нечаянно на рычажок нежного звоночка в полу (предназначенного каменной ножище вагоновожатого, когда зад вагона становится передом).
Olya stood leaning against the rear railing, gripping the black stang with a white, firm hand that had a prominent ring on its index finger—and gazed with narrowed eyes at the streets flicking by, and all the time kept stepping by mistake on the treadle of the gentle little bell in the floor (intended for the huge, stonelike foot of the motorman when the rear of the car became the front).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test