Translation for "вавилоняне" to english
Вавилоняне
noun
Translation examples
Правильный ответ - Вавилоняне .
Babylonians is the right answer.
Это Египтяне или Вавилоняне ...
It's Egyptians or Babylonians ...
Вавилоняне звали его совсем иначе.
The Babylonians called it something completely different.
Вавилоняне были первыми, кто дал названия своим созвездиям.
The babylonians were the first ones to give names to their constellations.
Чтобы объяснить наличие суши, вавилоняне говорили, что их бог Мардук постелил ковер на водную гладь и насыпал сверху земли.
To explain the dry land the Babylonians added that their god, Marduk had placed a mat on the face of the waters and piled dirt on top of it.
Использовали ее и вавилоняне.
The Babylonians used duodecimals.
Где моавитяне, филистимляне, ассирийцы, вавилоняне, римляне, терзавшие нас?
Where are the Moabites, the Philistines, the Assyrians, the Babylonians, the Romans who tormented us?
Среди наших современников есть вавилоняне, карфагеняне или же люди средневековья.
            Among our contemporaries there are Babylonians and Carthaginians or types from the Middle Ages.
У халдеев свой тайный язык, а вавилоняне к тому же не сильны в персидском;
Chaldeans have almost their own language, and Babylonians don’t speak good Persian either;
— Я вавилонянин, Великий Царь, а вавилоняне славятся на весь мир искусством читать послания, начертанные на небе созвездиями.
I am a Babylonian, Great King, and the Babylonians are famed throughout the world for being able to read the messages written in the sky and in the movements of the constellations.
Это одно из исчадий ада, возможно демон ужаса или балрог, как его называли вавилоняне.
It is one of the pit fiends, perhaps a bale-rogue, or bal-rog as the Babylonians called it.
– Ясное дело, – пробормотал Абдыкадыр. – Вавилоняне старательно регистрировали изменения звездного неба на протяжении нескольких тысячелетий.
Abdikadir muttered. “The Babylonians kept careful records of the sky for millennia.
– Это вавилоняне! – надрывался воплем Иеремия. – Сам Яхве наслал на вас вавилонян в наказание за то, что вы осквернили его законы.
Yahweh has sent the Babylonians as punishment to you who have desecrated his laws.
Вавилоняне насчитывали в астрономическом году триста шестьдесят пять дней, шесть часов и одиннадцать минут.
The Babylonians determined the sidereal year at 365 days, 6 hours, and 11 minutes.
И чем больше вавилоняне насмехались над их супергероем Яхве, тем крепче евреи цеплялись за него как за символ своей уникальности и избранности.
The more the Babylonians mocked the macho Yahweh, the tighter the Hebrews clung to him as a unique, indigenous cultural icon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test