Translation for "в-пригородный" to english
В-пригородный
Translation examples
Пригородное сообщение - всего
Suburban transport - total
Пригородные автобусы и личные автомобили приняли на себя также часть пассажиропотока с пригородных электропоездов.
Suburban buses and private cars also took over part of passengers from suburban trains.
Пригородные автобусы и личные легковые автомобили приняли на себя часть пассажиропотока с пригородных электропоездов.
Suburban buses and private cars have captured some of the passenger market from suburban trains.
Железнодорожный транспорт (пригородный)
Rail transport (suburban)
внутригородское и пригородное сообщение
Intra-urban and suburban
02. Пригородная территория
02. Suburban area
Добро пожаловать в пригородный кошмар.
Welcome to your suburban nightmare.
Знаете, сколько платят в пригородной газете?
You know what a suburban paper pays?
Нельзя парковать военную технику в пригородных районах.
You can't park military equipment in suburban places.
Я не могу поверить, Финч и Фаско следят за Бдительностью, пока мы застряли в пригородно-школьном аду.
(Shaw) I can't believe Finch and Fusco get to track Vigilance while we're stuck in suburban-high-school hell.
Я подумала, что возможно книгу оценят в пригородном книжном клубе, и я отправила ее в один из таких.
I had an inkling it might play well in the suburban book club crowd, so I sent it to one.
И сев в пригородную электричку, пока не настал час пик даже в дождливый день, он не мог больше одурачить себя.
And taking the suburban tramways, outside the rush hour, even on a day of drizzly rain, couldn't fool him more.
Позвольте мне освободить вас от этого заблуждения, над вами будут измываться круче, чем в пригородных банкетных залах в период бат мицвы.
Well, let me relieve you of that misconception, because you're about to get hazed harder than a suburban banquet hall during bat mitzvah season.
Пригородные улицы были аккуратными и чистыми.
The suburban streets were neat and clean.
Пригородное спокойствие нравилось доктору.
The suburban quiet suited him well.
Одного единственного разнесчастного пригородного участка?
A single miseration suburban lot?
И с пригородной швалью не тусуются.
They don’t have to deal with the suburban scum, which is great.
Похоже, в этом пригородном районе так рано еще никто не вставал.
No one seemed to be up in the suburban neighborhood.
Дело происходит зимним вечером в пригородном супермаркете.
The setting’s a suburban supermarket on a winter’s evening.
Я наблюдал его с балкона своей пригородной квартиры.
I watched it from the balcony of my suburban apartment.
Пригородные улицы с небольшими домами, у каждого из которых – свой участок.
The suburban streets of the housing tracts.
– Мой коттедж поставьте на пригородном участке номер семнадцать.
Build my cottage on suburban lot seventeen.
Уолтер, их сосед, выращивал дерн для пригородных лужаек.
Walter, their neighbor, grew sod for suburban lawns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test