Translation for "в-клетки" to english
В-клетки
Translation examples
Клетка (картографическая клетка)
Cell (chart cell)
2. <<соматическая клетка>> означает клетку, содержащую полный набор хромосом;
2. "Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes;
Клетки вокруг сосудистого кольца являются более чувствительными к обмораживанию, чем другие клетки клубня.
Cells around the vascular ring are more susceptible to freezing than other cells in the potato.
Испытание в каждой клетке проводится последовательно; таким образом, сначала проводится испытание во всех 5 точках в одной клетке сетки, после чего переходят к испытанию в следующей клетке сетки.
Each cell shall be tested sequentially; therefore all 5 points in one grid cell are tested before transiting to the next grid cell.
Он держал детей в клетках.
They were imprisoned in cells.
Кадмус запер их в клетках, которые позже должны их убить.
Cadmus has them penned up in cells that are rigged to kill them.
Поверить не могу, что перепуганный паренек в клетке, именно он убьет Константина Ковара.
I cannot believe scared boy in cell beside me would be one to kill Konstantin Kovar.
Факторы роста тканей хорошо стабилизовались, и содержание кислорода в клетках возросло на 50 процентов.
Tissue growth factors have stabilized nicely and there's a 50 percent rise in cell oxygenation.
Всё, что мы знаем, хранится в клетках, которые называются нейронами, крошечных переключателях нервной системы, каждое соединение которых представляет один бит информации.
What we know is encoded in cells called neurons tiny switching elements every connection representing one bit of information.
Кто-то из них предложил мне прослушать курс по физиологии клетки, который им вскоре должны были начать читать.
Some of them invited me to come to a course they were going to have in cell physiology.
Он монотонным голосом начал объяснять: — Все живые существа, как растения, так и животные, состоят из маленьких словно бы кирпичиков, называемых «клетками»…
The guy begins to explain in a monotonous voice: “All living creatures, both plant and animal, are made of little bricklike objects called ‘cells’. “Listen,”
Мне нужно было делать, как и всем остальным, доклады по статьями. Первая, какую мне выдали, была посвящена воздействию давления на клетки — Гарви отобрал ее для меня потому, что она была отчасти связана с физикой.
I had to report on papers along with everyone else, and the first one I was assigned was on the effect of pressure on cells—Harvey chose that topic for me because it had something that had to do with physics.
Вибрация, клетка за клеткой.
Vibration, cell to cell.
Она переделывает тебя, клетка за клеткой, и клеткам становится плохо.
It rearranged you, cell by cell, and that made the cells sick.
Они производят в нем замену, клетки за клеткой.
They replace it, cell by cell.
Если клетки не помнят. Память… клетки… эмбрион».
Unless the cells remember. Memory... cells... embryos...
Затем эти клетки получают сигналы, химические, развиваться различным образом — становиться клетками кожи, клетками глаза, клетками костной ткани…
Then those cells get signals, chemical signals to express themselves in different ways—to become skin tissue cells, or eye cells, or bone cells—.
Вот клетки твоего отца — да. А, я понял! Ведь клетки-то у вас одинаковые!
They own your father’s cells. Oh, I get it. Same cells.
Эта единственная клетка начинает делиться, но получившиеся в результате этого клетки отличаются от нее.
That one cell starts to divide, but the subsequent cells are different.
Он сказал об эмбриональных плюрипотентных клетках, клетках, которые есть в каждом из нас.
He referred to pluripotent progenitor cells, cells we all have in our bodies.
Сейчас клетки открыты.
Presently the cell opens;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test