Translation for "бюффона" to english
Бюффона
Similar context phrases
Translation examples
Известные ученые-первооткрыватели, такие, как Бюффон во Франции и Уайт в Англии, разработали научную аргументацию в поддержку идеи иерархии рас.
Well-known pioneers in science such as Buffon in France and White in England developed scientific arguments in favour of the idea of the hierarchy of races.
В мае 1752 года Жорж Луи Леклерк, известный всей Франции как граф де Бюффон и его друг, Тома-Франсуа Далибар, установили 12-метровый металлический шест, более чем в два раза выше этого, удерживаемый тремя деревянными подпорками, во дворе дома Далибара, здесь, в Марли Ла Виль.
In May 1752, George Louis Leclerc, known across France as the Compte de Buffon, and his friend Thomas Francois Dalibard, erected a 40-ft metal pole, more than twice as high as this one, held in place by three wooden staves, just outside Dalibard's house here in the Marly La Ville.
Самым крупным живородящим четвероногим в Сан-Доминго было кори, нечто среднее между крысой и кроликом, которое Бюффон считает тождественным с бразильским aperea* [* Buffon.
The Cori, something between a rat and a rabbit, and supposed by Mr. Buffon to be the same with the Aperea of Brazil, was the largest viviparous quadruped in St.
Я согласен с Бюффоном… с Хогартом… в сущности говоря, «гений» — это усердие.
I agree with Buffon—with Hogarth—it is but diligence after all.
Они вновь раскрыли своего Бюффона и подивились странным наклонностям некоторых животных.
They re-opened their Buffon, and got into ecstasies over the strange tastes of certain animals.
Так пишет мсье Бюффон в той большой книге, что стоит на полке в соседней зале.
So says Monsieur Buffon, in his big book, in the next room.
На одной из нижних полок я обнаружил то же издание Бюффона, которым я увлекался в детстве.
On a lower shelf I found the identical edition of Buffon’s works which amused my own childhood.
Месье де Бюффон предполагает, что голые мозолистые наросты на ягодицах мартышек могут заключать в себе железы, вырабатывающие запах, но он не утверждает это определенно.
Monsieur de Buffon hints that the naked callosities on the buttocks of the hylobates may conceal scent glands, but he does not go so far as to assert it.
Это, по общепринятому мнению, то же самое, что случается с кристаллами, с чешуей некоторых рыб, с мыльными пузырями и т.д.; это – опять-таки то же самое, что происходит в следующем опыте, предложенном Бюффоном.
Besides, it is said, this is precisely what happens to crystals, the scales of certain kinds of fish, soap-bubbles, etc., as it happens in the following experiment that Buffon suggested.
В прошедшем столетии некто Тузель, подражавший смешанному гулу людских и звериных голосов и воспроизводивший крики всех животных, состоял при Бюффоне в качестве человека-зверинца.
In the last century a man called Touzel, who imitated the mingled utterances of men and animals, and who counterfeited all the cries of beasts, was attached to the person of Buffon—to serve as a menagerie.
Популярная теория, принадлежащая Бюффону и ныне возобновленная, утверждает, что пчелы вовсе не имеют намерения делать шестигранники с пирамидальным основанием, и что они просто пытаются выдолбить в воске круглые ячейки;
There is a theory, originally propounded by Buffon and now revived, which assumes that the bees have not the least intention of constructing hexagons with a pyramidal base, but that their desire is merely to contrive round cells in the wax;
Нужно согласиться, – говорит Бюффон, который относится к пчелам с довольно забавным озлоблением, – нужно согласиться, что если взять этих насекомых в одиночку, то у каждого из них окажется меньше дарований, чем у собаки, обезьяны и большинства животных;
"All must agree," remarks Buffon, who has a somewhat amusing prejudice against the bee,---"all must agree that these flies, individually considered, possess far less genius than the dog, the monkey, or the majority of animals;
Можно еще сказать, что если ячейки пчелы повинуются закону образования кристаллов, снега, мыльных пузырей или кипяченого гороха Бюффона, они повинуются в то же время своей общей симметрией, своим расположением двумя противоположными слоями, своим рассчитанным наклоном и т.д., многим другим законам, которые не заключены в материи.
It might further be urged that if the bee's cell does indeed follow the law that governs crystals, snow, soap-bubbles, as well as Buffon's boiled peas, it also, through its general symmetry, disposition in opposite layers, and angle of inclination, obeys many other laws that are not to be found in matter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test