Translation for "бэби-бум" to english
Бэби-бум
Translation examples
Сейчас, по прошествии времени, поколение, родившееся в годы "бэби-бума", вступило в трудоспособный возраст.
As times went on, the baby-boom generation is now in their working-age years.
Эта тенденция обострится, когда поколение, родившееся в годы "бэби-бума", вступит в более старший возраст трудовой деятельности (Schmid, Chruscz 1994).
This will be aggravated when the baby boom bulge moves into the ranks of higher age of activity. (Schmid, Chruscz 1994).
В Нидерландах поколение "бэби-бума" вступает в пенсионный возраст, что приводит к усилению "седого давления" (Van Duin & Stoeldraijer, 2012).
In the Netherlands, the baby boom generation reaches the retirement age, resulting in an increase of the grey pressure (Van Duin & Stoeldraijer, 2012).
После 2000 года, когда когорты родившихся в период "бэби-бума" достигнут пенсионного возраста, во всех этих странах ожидается ускорение "геронтологического перехода".
All these countries are awaiting a re-enforced „gerontological transition" after the year 2000 when the baby boom cohorts will reach the age of retirement.
Этот процесс может начаться даже в странах, в населении которых довольна велика доля младших возрастных групп, как это произошло в случае поколений западных стран, родившихся в период "бэби-бума".
Even young populations can engage on the way of ageing as Western populations coming out of a „baby-boom" had done.
Как уже отмечено во введении, с вхождением поколения "бэби-бума" в пенсионный возраст эти процессы будут становиться бременем для общества в целом по мере того, как все больше и больше пожилых людей будут получать пособия.
As said in the introduction the baby boom generation reaches this retirement age and these profiles will burden the society as a whole when more and more elderly benefit them.
"Бэби-бум" в 60-х годах, когда в современных процветающих государствах родились крупные когорты нового поколения, заставил экономистов и политиков учитывать не только экономические, но и демографические циклы.
The baby-boom in the 1960s when extended youth cohorts were born in modern welfare states, made economists and politicians inclined to take into account not only of business cycles, but also demographic waves.
Эта модель охватывает те страны, в которых впервые был отмечен наиболее низкий уровень фертильности за всю историю, т.е. сразу же после "бэби-бума", и в которых медицинское обслуживание характеризуется высоким качеством медицинских услуг и щедрым финансированием.
This model encompasses those countries which were first to show the lowest fertility level in history, i.e. immediately after the baby-boom, and whose health services hold a high standard in medical care and financial generosity.
В 1960 году, во время "бэби-бума", для Западной Германии была характерна стационарная возрастная структура населения: лица в возрасте младше 15 лет составляли 21,3%, активное население - 67,8%, а престарелые в возрасте 65 лет и старше - 10,9% всего населения.
In 1960, during the baby-boom, the age-distribution of Western Germany was that of a stationary population: the young up to 15 were 21.3 per cent of the total, the active population stood at 67.8 per cent and the elderly of 65 and over at 10.9 per cent.
бэби-бум не сбил его с толку
The baby boom didn't knock him off the fence,
Нет, у меня на это нет времени. У нас настоящий бэби-бум.
Oh, no, I'm too busy for all of that... we're in the middle of a baby boom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test