Translation examples
Кабриолет "Бьюик Роудмастер".
Buick Roadmaster convertible.
В тот бьюик.
It's the Buick.
Иди "Бьюик" помой.
Go clean the Buick.
Я починил Бьюик!
I fixed the Buick!
Кто в Бьюике?
Who's in the Buick?
- ... и Бьюик универсал.
- ...and a Buick station wagon.
Не считая Бьюика.
The Buick wasn't really totaled.
- Размером с бьюик?
- The size of a Buick?
У меня был Бьюик.
I had a Buick.
Вы стукнули ее Бьюик.
You hit her Buick.
Какая она была, – светлый "бьюик"? – Бежевый "бьюик-инвикта"
What was it, some light-coloured Buick?" "A tan nineteen-sixty Buick, an Invicta,"
Не „бьюик“, а „мерседес“.
Not the Buick, the Mercedes.
Они подошли к «Бьюику».
They walked back to the Buick.
Ничего. Бьюик действительно был чист.
Nothing. The Buick was clean.
– Роулингс! Так это вы были в «бьюике»!
Rawlings! That was you in the Buick!
Когда я ездил на «Бьюике»? Я фыркнул.
When I was driving a Buick.
Они молча прошли к «Бьюику».
They walked back to the Buick in silence.
Гумбольдт преследовал ее на «бьюике».
He chased her in the Buick.
— Вы там, наверху, группа «Бьюик»?
“You up there, Buick Team?”
Это был маленький "бьюик" Пэтси.
It was Patsy's little Buick.