Translation for "бьенвилл" to english
Бьенвилл
Translation examples
Они доехали до стоянки такси на Бьенвилле и там остановились.
THEY PARKED AT A CAB STAND on Bienville.
На глазах у Люси Фрэнклин вышел из «фольксвагена» и пошел в сторону выхода на Бьенвилль. У него по-прежнему была в руках небольшая дорожная сумка.
Lucy watched Franklin come out of the Scirocco and walk off toward the Bienville Street exit, carrying a flight bag.
Даже ночью разминуться с Малышом было невозможно: Джек издали разглядел его массивную фигуру, двигавшуюся со стороны гостиницы по Бьенвилль в сторону Роял-авеню, где ждал его Джек.
THERE WAS NO WAY to miss Little One, even at night, the size of him coming along Bienville from the hotel, toward Royal, where Jack was waiting near the corner.
Сначала по Сент-Энн, затем мимо антикварных магазинов на Ройял, мимо видавших виды баров по обеим сторонам Бьенвилль и, наконец, к французскому рынку на Декатур и Норт-Петерз.
Ann, along the antique shops on Royal, through the seedy bars on both sides of Bienville, and finally to the French Market along Decatur and North Peters.
Когда-то у него была подружка на Бьенвилле, чуть подальше «Арно», звали ее Нола, и готовила она лучше любого повара в самом роскошном ресторане – милая девочка, добрая-предобрая, только вот запуталась в жизни.
He used to have a girl friend who lived on Bienville up just past Arnaud’s, a call girl named Nola Roy said did a better lunch business than the restaurant.
К тому времени, когда «фольксваген» выехал на Бьенвилль, маневрируя среди припаркованных автомобилей и стоящих под разгрузкой трейлеров, «крайслер» уже исчез, свернув на улицу с односторонним движением. Джеку не сразу удалось нагнать его, он не сразу заметил, как автомобиль сворачивает на Рампарт, а заметив, удивился, куда это направляется Фрэнклин.
By the time he was out on Bienville, edging the Scirocco past trucks unloading and parked cars the black Chrysler was gone, somewhere up the one-way street, out of sight till Jack caught a glimpse of it turning left on Rampart and that surprised him.
Выйдя из отеля, Уолли Скейлс пересек улицу Бьенвилль и подошел к Фрэнклину де Диос. Тот стоял возле черного «крайслера» все в том же модном черном костюме, застегнутом на все пуговицы, но без галстука. Личный шофер, индеец, доставленный прямиком из джунглей Рио-Коко в Майами, а оттуда – во Французский квартал Орлеана.
Wally Scales came out of the hotel and walked straight across Bienville to Franklin de Dios, standing by the black Chrysler in his mod black suit, shirt buttoned but no tie: the Indian chauffeur, brought out of the wilds of the Rio Coco by way of Miami to a street in the French Quarter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test