Translation for "быстрее" to english
Быстрее
adverb
Translation examples
adverb
Мир развивается быстрее, поэтому более быстрой должна быть и наша реакция.
The world is moving faster, and we must react faster.
более быстрое функционирование;
Faster processes;
Чем быстрее будут тексты проходить редакционный контроль, тем быстрее будет осуществляться весь процесс обработки документов.
The faster texts are edited, the faster the overall documentation process will become.
Мы должны действовать быстрее.
We must act faster.
Все происходит быстрее, и все становится ближе.
Everything is moving faster and is closer by.
:: осуществление более быстрых и коротких полетов;
:: Faster and shorter flight times
Занятость в рыбопромысловом секторе растет быстрее темпов роста мирового населения и быстрее, чем в традиционном сельском хозяйстве.
Employment in the fisheries sector has grown faster than the world's population and faster than employment in traditional agriculture.
А в будущем оно будет происходить все больше, да и быстрее.
It will happen more and even faster in the future.
Дистанционное отключение может быть более быстрым и безопасным.
Remote disconnection can be faster and safer.
* Несётся все быстрее, быстрее и быстрее, до
* Going faster and faster and faster until
Быстрее, быстрее, не останавливайся!
Faster, faster. Keep going.
Быстрее, быстрее - на пристань!
Faster, faster, to the quay.
Быстрей, Аксель, гони быстрее!
Go faster, Axel, go faster.
Двигаемся немножко быстрее, быстрее.
Move a little faster, faster.
Быстрее, надо лететь быстрее.
Go faster, must go faster.
Она шла все быстрее и быстрее и наконец – почти побежала.
Faster and faster she walked until she was almost running.
Богатство и доходы, повидимому, не только возрастали, но возрастали все быстрее и быстрее.
They seem not only to have been going on, but to have been going on faster and faster.
Сердце у него забилось чуть быстрее.
said Harry, and his heart beat a little faster.
Игра пошла еще быстрее, но стала жестче.
The match became still faster, but more brutal.
Другие нет: в их воздействии на бактерий возникали легкие отличия — они работали либо быстрее, либо медленнее нормальных, а в итоге и бактерии росли медленнее или быстрее.
Others were not: There was a slight difference in their effect on bacteria—they would act faster or slower than normal, and the bacteria would grow slower or faster than normal.
Сердце его рухнуло в пятки быстрее, чем он только что пикировал к земле.
His heart sank faster than he’d just dived.
Они набегали все быстрей и быстрей.
Faster and faster they came.
Быстро, невероятно быстро.
Faster, increasingly faster.
Но они неслись все быстрее и быстрее.
Faster and faster they went.
Все быстрее и быстрее приближались волны.
It grew, faster and faster.
Мы падали все быстрее и быстрее.
We fell, faster and faster.
Она шла все быстрей и быстрей.
She walked faster and faster.
— Быстрее, — закричал он, — быстрее!
Faster!” he shouted, “faster!”
adverb
Чем быстрее эти барьеры будут ликвидированы, тем быстрее развивающиеся страны получат отдачу.
The quicker those walls come down, the quicker the returns to developing countries.
:: более быстрое и менее затратное оказание помощи
:: Quicker and cheaper delivery of assistance
Мы можем лишь предположить, что чем быстрее кабульский режим признает потерю поддержки населения и передаст власть, тем быстрее в эту истерзанную войной страну вернется мир.
We can only suggest that the quicker the regime in Kabul acknowledges the loss of popular support and hands over power, the quicker peace will return to that war-torn country.
Международное сообщество занимается поиском более быстрых и более эффективных мер реагирования.
The international community is in search of quicker, more effective responses.
41. Чем быстрее можно будет учесть аспекты новых и старых движущих факторов в маркетинговой стратегии, позволяющей сформировать новые функциональные условия, тем быстрее можно будет выявить новые возможности и угрозы.
41. The quicker the aspects of the drivers, new and old, can be assimilated into a marketing strategy that realises the new operating environment, the quicker new opportunities and threats can be recognised.
В пассажирских поездах оси с сошедшими с рельсов колесами обычно выявляются быстрее.
In passenger trains, the detection of a derailed axle is usually quicker.
- Быстрее начнем, быстрее закончим.
The quicker we act, the quicker solve things.
Чем быстрее скажешь, тем быстрее закончим.
Quicker you say it, quicker it'll be over.
Самолетом, так быстрее.
Plane. It's quicker.
-Может быстрей пешком?
Quicker to walk?
Так будет быстрее. Кстати, меня зовут Флоренц.
It will be quicker this way. “My name is Firenze,”
Другой представитель соглашается: — Да, чем быстрее, тем, конечно, и дешевле!
The other guy agreed: “When you do it quicker, it costs less!”
Нет, нисколько, — ответил Сириус. — Быстрее и легче, чем засыпать.
Not at all,” said Sirius. “Quicker and easier than falling asleep.”
Они устремились на шум еще быстрее, чем ожидал Бильбо.
They made for his noise far quicker than he had expected.
– Я вошел сюда с мукой в сердце, – продолжал князь, всё с каким-то возраставшим смятением, всё быстрее и быстрее, всё чуднее и одушевленнее, – я… я боялся вас, боялся и себя.
"I came into this room with anguish in my heart," continued the prince, with ever-growing agitation, speaking quicker and quicker, and with increasing strangeness. "I--I was afraid of you all, and afraid of myself.
Гарри вышел из библиотеки, жалея о том, что не смог быстро придумать какое-нибудь оправдание.
Wishing he’d been a bit quicker at thinking up some story, Harry left the library.
— Вы разве не поняли, кто это? — спокойно спросил Флоренц. — Это сын Поттеров. Чем быстрее он покинет лес, тем лучше для него.
“Do you realize who this is?” said Firenze. “This is the Potter boy. The quicker he leaves this forest, the better.”
– Скачет напрямик на Эдорас, к подножиям Белых гор, – объяснил Гэндальф. – Так, конечно, быстрее.
‘He is steering a straight course now for the halls of Théoden under the slopes of the White Mountains,’ said Gandalf. ‘It will be quicker so.
– Не-а, не знаю, – сказал голос Горбага. – Обычно-то приказы поступают быстрей, чем птица долетит.
‘No, I don’t know,’ said Gorbag’s voice. ‘The messages go through quicker than anything could fly, as a rule.
Эльфы знают немало, и вести о других краях и народах доносятся до них быстрее горного потока.
Elves know a lot and are wondrous folk for news, and know what is going on among the peoples of the land, as quick as water flows, or quicker.
Чем быстрее оденусь, тем быстрее узнаю.
The quicker I dressed, the quicker I'd find out.
Чем быстрее мы справимся, тем быстрее покинем вашу планету.
The quicker it's done, the quicker we leave."
— Чем быстрее, тем лучше.
Quicker the better.”
А не будет ли тут быстрее?
Wouldn’t this be quicker?”
– Чем быстрее мы доберемся, тем лучше.
The quicker the better.
Но Дриззт был быстрее.
But Drizzt was the quicker.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test