Translation for "бухнулся" to english
Бухнулся
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Тилли отступила на шаг, смахнула пыль со стула, бухнулась на него. – Чего, мистер по-лицейский?
  Tilly backed up, brushed a chair, plunked down. "Say what, Mr. Police?"
Джимми Дентремонт прошел между столиками, подцепил свободный стул и бухнул его рядом со мной. — Привет, — сказал он.
Jimmy Dentremont came between the tables, snaked up a free chair from the next table over and plunked it down beside me. “Hi,” he said.
Она с грохотом бухнула пакеты перед кассиршей, которая посмотрела так, словно собиралась отказаться их пробить, но передумала под яростным взглядом Мэри.
When she plunked the items down on the counter, the clerk looked as if she wanted to refuse to ring them up, but she changed her mind under Mary's glare.
О, слава! О, женщины! Когда принесли и бухнули на стол сладкое — для барышни огромный клин вишнёвого торта, а для её покровителя бомбочку сливочного мороженого (значительную часть которого она, не задумываясь, прибавила к своему торту), — я вынул из кармана пузырёк, содержавший ПАПИНЫ Пилюли.
Oh, Femina! When the dessert was plunked downa huge wedge of cherry pie for the young lady and vanilla ice cream her protector, most of which she expeditiously added to her pieI produced a small vial containing Papa’s Purple Pills.
verb
за весь прошлый год ему прислали только одну записку, и поэтому, когда перед ним на стол бухнулась сова, он ни на секунду не усомнился в том, что произошла ошибка.
as he had only received one note during the entire year, he was sure, when the first owl landed with a thud in front of him, that it had made a mistake.
Существо ударилось о них и тяжело бухнулось на пол.
The creature thudded against him, then fell heavily to the floor.
Что-то бухнуло по стене, похоже, один из похитителей вышел из себя.
Something thudded against the wall as one of her kidnappers gave vent to his temper.
Она добралась до задней двери как раз тогда, когда его большой кулак бухнул в переднюю.
She reached the back door just as his big fist thudded against the front one.
Ну!!! Это самое «Ну!!!» владыка гаркнул так, что зазвенела люстра, а секретарь бухнулся на колени.
so fiercely that the chandelier jingled, and the secretary went down on his knees with a thud.
Она все еще думала, когда чей-то чужой мяч прожужжал у нее над ухом, описал траекторию и бухнулся в траву на краю лужайки.
She was still staring at it when a long brassy - shot screamed down the fairway, hooked, and thudded into the grass at the top of the bunker.
Я услышал шум: что-то бухнуло и эхом отдалось у меня внутри, прямо в груди, такое бывает, когда во сне куда-то падаешь.
I heard a noise, and I felt a sudden blow, a thud inside my chest, as when you fall in your sleep.
За одной из дверей снова бухнуло — на этот раз заметно громче. — Мне-то угодно, — вздохнул Ландо, — но вы все равно не успеете вовремя.
There was another thud, a louder one this time. "I wish you could," Lando sighed. "But you'd never make it back in time."
Через несколько секунд железо с грохотом бухнулось на землю у входа… и перед глазами возник пустой коридор, уходящий в недра горы.
After some seconds, the metal plug thudded to the ground beside the entrance ... and they were looking down an empty corridor that stretched off into the depths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test