Translation for "буффа" to english
Буффа
Translation examples
(Подпись) Хуан А. Буффа
(Signed) Juan A. Buffa
Его Превосходительство г-н Хуан Альфредо Буффа
H.E. Mr. Juan Alfredo Buffa
- Мы были крещены в Буффа. - Что случилось?
~ We were baptized in the Buffa.
Клянусь, мы крестились в церкви Буффа.
I swear, we were baptized in the Church of the Buffa.
Но Буффа находится в Ницце, а не в Алжире.
But Buffa is not in Algeria, it's in Nice.
Я клянусь, что мы крестились в церкви Буффа. - Вы не евреи?
I swear that we were baptized in the church of the Buffa.
Я знаю! Нас крестили в Буффа, а затем отвезли в Алжир.
I know,... we were baptized in the Buffa and then taken to Algeria.
Может пропустишь Дона Паскуале и присоединишься к нашей опере-буффа? Что скажешь?
Why don't you skip Don Pasquale and join us on this opera buffa?
Вы знаете, где сейчас лейтенант Буффа? — В пещерах.
Do you know where Lieutenant Buffa is?" "In the caverns.
— Я думал, бетанцы убили вас, сэр! — вырвалось у Буффы.
"I thought the Betans killed you, sir!" said Buffa.
— Что происходит? — спросил заинтригованный Буффа. — Вы уже виделись с командором Готтианом, сэр?
"What's going on?" asked the bewildered Buffa. "Have you seen Commander Gottyan, sir?"
— Что здесь происходит, лейтенант Буффа? — рявкнул Форкосиган, пришпиливая грозным взглядом старшего из четверых.
"What is this, Lieutenant Buffa?" Vorkosigan pinned the senior of the group with a thunderous frown.
Буффа, теперь командование группой переходит к тебе. — Форкосиган повторил свой приказ относительно ареста и отрядил нескольких человек на его выполнение.
Buffa, you are now in charge of the landing party." Vorkosigan repeated his orders for the arrest of his short list, and detached a group to carry out the task.
— Командор Нейсмит, я приношу вам извинения за действия моих людей, — официальным тоном заявил Форкосиган, повысив голос и давая понять своим подчиненным, что именно из-за них капитану приходится унижаться перед пленной. — Нечего тут щелкать каблуками, — яростно прошипела в ответ Корделия. Форкосиган как-то сразу приуныл, и она слегка смягчилась, добавив уже в полный голос: — Имело место неверное истолкование событий. — Ее взгляд упал на лейтенанта Буффу, тщетно пытающегося провалиться сквозь землю. — Даже слепой мог бы сообразить. — Тут она осеклась и пробормотала: — О, ч-черт. — У Дюбауэра из-за пережитого страха и мучений начался очередной припадок.
"Commander Naismith, I apologize for my men," said Vorkosigan formally, and loudly, so that no one there could mistake that their Captain humbled himself before his prisoner because of them. "Don't click your heels at me," muttered Cordelia savagely, for his ear alone. At his bleak look she relented a little, and said more loudly, "It was an error in interpretation." Her eye fell on Lieutenant Buffa, attempting to make his considerable height appear to melt into the ground.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test