Translation for "бутбэй" to english
Бутбэй
Translation examples
Старик в «Семи морях» сказал: Роклэнд или Бутбэй Харбор, но Билли на случай не мог надеяться.
Rockland or maybe Boothbay Harbor, the old man in the Seven Seas had said, but Billy took no chances.
Думаю, в Роклэнд двинули. — Старик тяжело, с дрожью, вздохнул, и Билли наклонился к нему, чтобы лучше слышать. — Роклэнд или, может, Бутбэй Харбор.
Rockland.” The old man fetched in a deep, shuddering sigh that made Billy lean toward him, concerned. “Rockland or maybe Boothbay Harbor.
Они, возможно, работают на юге штата Мэн в туристических районах типа Огунквит и Кеннебанк-порт, продвигаясь к гавани Бутбэй, а закончат в гавани Бар Харбор.
They’ll probably work the southern Maine tourist areas like Ogunquit and Kennebunkport, work their way up to Boothbay Harbor, and finish in Bar Harbor.
4 июня они расположились на Бутбэй Харбор, не на берегу, разумеется: нашли фермера, который согласился выделить им часть поля в районе холма Кеннистон за двадцать долларов за ночь.
On June 4 they had camped in Boothbay Harbor. Not on the seacoast itself, of course, but they had found a farmer willing to rent them a hayfield in the Kenniston Hill area for twenty dollars a night.
Билли беседовал с Уошбурном двадцать первого июня, в первый день официального открытия летнего сезона. Дороги были перегружены туристами, и ему пришлось ехать до самого Шипскота, прежде чем удалось найти свободный номер в мотеле. А цыгане покинули Бутбэй Харбор восьмого июня, утром. Разница составляла тринадцать дней.
Billy spoke to Washburn on the twenty-first—the first day of official summer, although the roads were already choked with tourists and he had to go all the way inland to Sheepscot before he was able to find a motel with a vacancy sign—and the Gypsies had rolled out of Boothbay Harbor on the morning of the eighth. Thirteen days behind now.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test