Translation for "бурлеск" to english
Бурлеск
noun
Similar context phrases
Translation examples
Уезжая, я буду хранить в памяти кое-какие неизгладимые воспоминания - о серьезных, а подчас и менее серьезных дискуссиях; о молниеносных, а иногда и острых выпадах; о сюрреалистических перепалках в самый разгар напряженных переговоров; о моментах высокого театрального взлета, которые заставляли гадать - являешься ли ты зрителем греческой трагедии или простого бурлеска, об "улыбающихся Буддах", об интимных определениях "неодолимых влечений" и о теологической экзегезе по поводу тонких различий между "on" и "under" в английском языке.
I shall leave with some enduring memories — of serious, and sometimes less than serious debate; of swift and occasionally cutting repartee; of surrealistic exchanges in the midst of tense negotiations; of moments of grand theatre which left one wondering whether one was witness to a Greek tragedy or simple burlesque, of “Smiling Buddhas”, of intimate definitions of “irresistible desires” and of theological exegesis on the subtle differences between “on” and “under” in the English language.
Она участвует в бурлеске.
She does burlesque.
Они называют это бурлеск
They call it Burlesque .
Но это адрес Бурлеска.
But this is the Burlesque Lounge.
- Услышала про бурлеск-шоу.
- I heard about the burlesque show.
Листовка с бурлеск-шоу.
A flyer for a burlesque show.
Где те парни из Бурлеска?
Were those guys in Burlesque?
Бурлеск это не только стриптиз.
Burlesque isn't only about stripping.
Это же не бурлеск, Сэм.
It's not a burlesque show, Sam.
Как-то участвовала в бурлеске.
I did a bit of burlesque, once.
Ты красивая девушка, танцовщица бурлеска.
You, beautiful lady, are a burlesque entertainer.
Зловонное благоухание бурлеска!
The fetid odor of the burlesque house!
Итак: то, что есть карикатура в живописи, то бурлеск в словесности;
Now what Caricatura is in Painting, Burlesque is in Writing;
он редко принимал ванну; его английская речь была сплошным бурлеском.
he seldom bathed; his English was a burlesque.
Ни Марсела, ни Мона никогда раньше в бурлеске не бывали.
Neither Marcelle nor Mona had ever been to a burlesque before;
Она мечтала уехать в Сиэтл и поставить феерическое бурлеск-шоу на Всемирной ярмарке 1962 года.
There, she wanted to stage a burlesque show at the 1962 Seattle World's Fair.
В каждой водевильной программе, в каждом бурлеск-шоу обязательно был мужчина, переодетый в женщину, обычно – конферансье.
Every burlesque and vaudeville program had a female impersonator, usually the master of ceremonies.
Другая зазывала полюбоваться некой Дикси Эванс, этой Мэрилин Монро бурлеска, выступавшей в театре Мински-Адамса в Ньюарке.
another for Dixie Evans, "The Marilyn Monroe of Burlesque," who was appearing at the Minsky-Adams Theater in Newark.
Я этот способ применяю только в общественных местах, например, в «Импаер-бурлеск», в Ньюаркском даунтауне.
The three-finger hand-job is what I have devised for jerking off in public places—already I have employed it at the Empire Burlesque house in downtown Newark.
Я заговорил здесь о бурлеске потому, что мне часто доводилось слышать, как присваивалось это наименование произведениям по сути дела комическим из-за того только, что автор иногда допускал бурлеск в своем слоге;
I have hinted this little, concerning Burlesque; because, I have often heard that Name given to Performances, which have been truly of the Comic kind, from the Author's having sometimes admitted it in his Diction only;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test