Translation for "бургундов" to english
Бургундов
Translation examples
Доля женщин, заявивших, что они являются жертвами насилия, превышает 20 %. в трех группах регионов: вокруг Парижа (Бургундия, Центр, Шампань-Арденны, Нижняя и Верхняя Нормандия, Пикардия), на западе (Бретань, Пеи-де-ла-Луар, Пуату-Шаранта) и на юго-западе (Аквитания, Лимузен, Средние Пиренеи).
The rate of women who stated that they had been a victim is higher than 20 %. in the following three groups of regions: Paris Basin (Burgundy, Centre, Champagne-Ardenne, Upper and Lower Normandy, and Picardy); western regions (Brittany, Pays de la Loire, and Poitou-Charentes); and south-western regions (Aquitaine, Limousin, and Midi-Pyrénées).
Я - Рон Бургунди.
I'm Ron Burgundy.
Цвета бургунди, трапециевидное.
- Mmm. - Burgundy A-line.
- Бургундия не ответила.
Burgundy has not responded.
Налево на Бургунди.
He's turning left on Burgundy.
Есть новости из Бургундии?
What news from Burgundy?
Она была из Бургундии.
She was from Burgundy.
А я - Рон Бургунди.
And I'm Ron Burgundy.
Что же касается предполагаемого недостатка хлеба, вызываемого умножением виноградников, то во Франции хлеб нигде так тщательно не возделывается, как в тех винодельческих провинциях, где земля пригодна для производства его, как, например, в Бургундии, Гиенне и Верхнем Лангедоке.
With regard to the supposed scarcity of corn, occasioned by the multiplication of vineyards, corn is nowhere in France more carefully cultivated than in the wine provinces, where the land is fit for producing it; as in Burgundy, Guienne, and the Upper Languedoc.
Начну с того, что завоеванное и унаследованное владения могут принадлежать либо к одной стране и иметь один язык, либо к разным странам и иметь разные языки. В первом случае удержать завоеванное нетрудно, в особенности если новые подданные и раньше не знали свободы. Чтобы упрочить над ними власть, достаточно искоренить род прежнего государя, ибо при общности обычаев и сохранении старых порядков ни от чего другого не может произойти беспокойства. Так, мы знаем, обстояло дело в Бретани, Бургундии, Нормандии и Гаскони, которые давно вошли в состав Франции;
Now I say that those dominions which, when acquired, are added to an ancient state by him who acquires them, are either of the same country and language, or they are not. When they are, it is easier to hold them, especially when they have not been accustomed to self-government; and to hold them securely it is enough to have destroyed the family of the prince who was ruling them; because the two peoples, preserving in other things the old conditions, and not being unlike in customs, will live quietly together, as one has seen in Brittany, Burgundy, Gascony, and Normandy, which have been bound to France for so long a time: and, although there may be some difference in language, nevertheless the customs are alike, and the people will easily be able to get on amongst themselves. He who has annexed them, if he wishes to hold them, has only to bear in mind two considerations: the one, that the family of their former lord is extinguished;
Происходит аннексия Остенбурга Бургундией.
Burgundy annexes Ostenburg.
— И за ветер из Бургундии, чтобы его развернуть! — подхватил Линдсей.
"And a breeze of Burgundy to fan it!" echoed Lindesay.
Линкольн бежал в Бургундию, открыто присоединившись к мятежникам.
Lincoln fled to Burgundy, openly joining the rebellion.
Пятнадцатого июня в Бургундии пошел мелкий дождь.
On the fifteenth day of June it began to drizzle in the Burgundy region.
— Оставим покуда этот спор, — проронил он. — Вон там — Макон, окраина Бургундии...
“That's Macon, right at the edge of Burgundy.
1435: Бургундия и Остенбург освобождаются от вассальной зависимости от Франции.
1435: Burgundy and Ostenburg break their vassalage to France.
– У моего дяди огромный виноградник в Бургундии.
An uncle of mine who owned a large vineyard in Burgundy has just died.
Он увидел ее, когда она ступила на тротуар на улице Бургунди.
   He saw her when she stepped onto the sidewalk next to Burgundy Street.
1441: Родилась Беатриса, племянница Филиппа Доброго, герцога Бургундии.
1441: Beatrice, niece of Philip the Good, Duke of Burgundy, is born.
Канада же - лишь историческое название вроде Шумера, или Бургундии, или Вьетнама.
While Canada is a gone land, like Sumeria or Burgundy or Vietnam.
- Говорят, женщины в Бургундии просто нимфы.
They say Burgundian women are all pleasure-loving nymphs.
Король Арагона, Валенсии, Неаполя и Сицилии, герцог Бургундии, эрцгерцог Австрии.
Duke of burgundian territories. Archduke of austria.
Если бы только жители Арманьяка и Бургундии объединились бы под одними знаменами.
If only the Armagnacs and the Burgundians would unite under one leadership.
Деревни огласились испуганными воплями: "Бургунды!.."
Cries of terror rise from the villages, 'The Burgundians are upon us!'
Давление со стороны как Франции, так и Бургундии разжигает страсти при остенбургском дворе.
French and Burgundian pressure intensifies the intrigues within the Ostenburg court.
– Мое лицо, – произнес он, обращаясь к одному из уцелевших, ратнику из Бургундии. – Посмотри на мое лицо!
“My face,” he said to one of the two survivors, a Burgundian, “look at my face,”
Многие из ушедших изначально родом из Скандинавии, но потеряли с ней всякую связь: это бургунды, готы и ломбарды.
Many of the peoples who did go came ultimately out of Scandinavia, but they lost all connexion with it: Burgundians, Goths, Lombards.
Часть бургундского авангарда при виде огромных проломов в стенах города вообразила, что взять его не представит никакого труда, стоит только войти в него и, ворвалась в одно из предместий с криком: «Бургундия! Бургундия! Бей их!..
A part of the Burgundian vanguard, conceiving that, from the dismantled and breached state of the walls, they had nothing to do but to march into Liege at their ease, entered one of the suburbs with the shouts of "Burgundy, Burgundy!
Не могло быть сомнения, что почтенный прелат согласится принять их под свою защиту, а если он, как говорили, действительно получил подкрепление из Бургундии, то будет в силах их защитить.
That Prelate's will to protect them could not be doubted, and, if reinforced by this Burgundian party of men-at-arms, he might be considered as having the power.
Его страшили не только богатство и могущество Бургундии, не только многочисленность воинственного и дисциплинированного населения герцогских владений — сам герцог, по своим личным качествам, был для него опасным врагом.
It was not alone the wealth of the Burgundian provinces, the discipline of the warlike inhabitants, and the mass of their crowded population, which the King dreaded, for the personal qualities of their leader had also much in them that was dangerous.
Но едва лишь раздался глухой стук ударившейся об пол тяжелой перчатки и вслед за тем громкий возглас Туасона д'Ора, герольда: «Да здравствует Бургундия!», как началось всеобщее смятение.
but no sooner had the clash of the gauntlet, when cast down, been echoed by the deep voice of Toison d'Or, the Burgundian herald, with the ejaculation, "Vive Bourgogne!"
Мне кажется, я не мог бы придумать для него лучшего употребления, чем отдать его храброму и благородному бургундцу, который хорошо знает, что только союз Франции и Бургундии может спасти свободу континента от английского ига.
It cannot be better bestowed than on a noble and valiant Burgundian, who well knows that on the union of these two nations depends the continuance of the freedom of the continent from the English yoke.
На самом деле, привнесенные темы — такие как, в первую очередь, истории Вёльсунгов, бургундов и гуннов, — не только заняли в «Эдде» основное место, но можно даже сказать, что в изгнании обрели наиболее совершенную свою трактовку.
Actually imported themes – such as pre-eminently the Völsung and Burgundian and Hun stories – not only acquired a leading place in the Edda, but may even be said to have received in exile their finest treatment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test