Similar context phrases
Translation examples
Нет, он надеется, что вы поедете на Бургос, чтобы спасти их.
He hopes you will march on Burgos to rescue her.
Прошло уже 8 лет, с тех пор, как мы познакомились в Бургосе.
It's been 8 years since we met in Burgos. Remember?
В Бургосе есть монастырь картезианцев, а в Осере – траппистов.
There are Carthusians at Burgos and Trappists at Osera.
Кто-то записал его, и я подумал, что это гостиница. Я здесь проездом, из Бургоса.
I thought it was a hotel.I’m visiting here, from Burgos.
– Мы бросим машину, как только проедем Бургос, – сказал он.
"We'll get rid of the car as soon as we get past Burgos," he announced.
Хайме свернул на шоссе, ведущее к Бургосу и Логроньо.
Jaime turned onto N620, the highway to Burgos, on the way to Logroño.
Они ехали по холмистой местности, что свидетельствовало об их приближении к Бургосу.
They were driving through the rolling hills that heralded the approach to Burgos.
Значит, это могут быть Бургос, Логроньо, Бильбао или Сан-Себастьян.
That could be Burgos or Logroño or Bilbao or San Sebastian.
Настало время выбирать между тишиной Бургоса и тишиной Осеры.
The time has come to choose between the silence of Burgos and the silence of Osera.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test