Translation for "буравить" to english
Буравить
verb
Translation examples
verb
подвешивание за волосы, закатывание в ковёр, мелкие удары, рабство, скобы переворачивание, шипы, буравы, снег, соль, деревянная лошадь, огонь, алкоголь, строгание, плевки, порка Суруги.
hang by hair, roll in mat, tiny stabs, bondage, brackets upside down, spikes, gimlets, snow, salt, wooden horse, fire, alcohol, gouging, spitting, Suruga whipping
сказал Баттерс, буравя меня взглядом.
Butters said, giving me a gimlet stare.
Клянусь, ее глаза просто буравили меня!
My word she’s got a gimlet eye!
Некоторое время я все же еще спал, и мне снилось, будто бы я проглотил соверен и, чтобы его извлечь, в моей спине буравят дырку.
I slept through it for a while, dreaming that I had swallowed a sovereign, and that they were cutting a hole in my back with a gimlet, so as to try and get it out.
Уильям сел в кресло и уставил на меня свои серые гляделки - так и буравил, очень это у него внушительно получалось, как всегда, когда он пытался заглянуть мне в душу.
He sat in the armchair and watched me with his gimlet grey eyes, that were full of expression when they were trying to read me, as they were now.
Она отбивалась кулаками, пустив в ход свою недюжинную силу деревенской девчонки: троих сбила с ног, четвертую – женщину постарше – пырнула в живот буравом.
She punched with all her peasant strength. She knocked three of them down, jabbed out with a little gimlet that punctured an older woman’s stomach.
Стройная, как тростинка, рыжеволосая дама приносила огромные пакеты из магазинов «Бергдорф Гудман» или «Сакс Пятая авеню». Она буравила взглядом все, что примеряла Агнес, заявляя: «Нет.
There was the stick-thin redheaded woman who brought large shopping bags from Bergdorf Goodman or Saks Fifth Avenue and viewed everything Agnes tried on with a gimlet eye, stating: “Nope.
— И уверяю вас, этой минутки у меня не было с тех пор, как я в первый раз пришла сюда, — сказала мисс Ла-Криви, — потому что я ни о чем не думала, кроме молотков, гвоздей, отверток и буравов утром, днем и вечером.
'Which I declare I haven't had since I first came down here,' said Miss La Creevy; 'for I have thought of nothing but hammers, nails, screwdrivers, and gimlets, morning, noon, and night.'
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test