Translation for "бур" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Иво де Бур (Нидерланды)
Yvo de Boer (Netherlands)
Г-н Иво де Бур
Mr Yvo de Boer
● Маргарет де Бур, министр окружающей среды, Нидерланды
Margretha de Boer, Minister of the Environment, Netherlands
Председатель: г-н Я.Е. де Бура (Нидерланды)
Chairman: Mr. J.E. de Boer (Netherlands)
● Маргарет де Бур, министр охраны окружающей среды, Нидерланды
Margaretha de Boer, Minister of the Environment, Netherlands
Заместитель Председателя и Докладчик: гн Иво де Бур (Нидерланды)
Vice-Chair-cum-Rapporteur: Mr. Yvo de Boer (Netherlands)
Получается, что мы были неправы, выступая против режимов Яна Смита и буров, которые также прикрывались концепцией суверенитета, поскольку управлявшаяся бурами Южная Африка была членом Организации Объединенных Наций.
Indeed we were wrong to oppose the regimes of Ian Smith and the Boers because they were also claiming the cover of sovereignty since Boer South Africa, at least, was a Member of the United Nations.
Маргарет Де Бур Министр жилищного строительства, устройства территории и охраны окружающей среды
Margaretha De Boer Minister of Housing, Spatial Planning and the Environment
- Ты за буров.
- You're the Boers.
Чёртова война с бурами.
The bloody Boer War.
- Ты много буров видел?
- Did you see many Boers?
Не хочу за буров!
I won't be the Boers!
Его изувечили буры.
He was gored by the Boers.
Тогда была война с бурами.
Twas the Boer War then.
- Эдит не хочет за буров.
- Edith doesn't like being the Boers.
Чёртовы буры объявили нам войну.
Bloody Boers declaring war on us.
Во время войны против буров.
From the war against the Boers.
- Кто-то должен быть за буров.
- Somebody's got to be the Boers.
Потому что он бур».
Because he is a Boer.
В этом скрыт секрет патриотизма буров.
This is the secret of Boer patriotism.
– Есть признаки старины бура?
“Any sign of the old Boer?”
А лагерь буров исчез.
The Boer laagers were gone.
Разве страна принадлежала бурам?
Did the country, then, belong to the Boers?
Я никогда не вернусь к бурам.
I will never return under the Boers.
Буры упорно добивались независимости.
Boers made a bid for independence.
Потери буров были очень незначительны.
The Boer loss was very trivial.
Буры выставили только одного часового.
The Boers had only one sentry.
Ирландцы ненавидят нас так же, как и буры.
The Irish hate us, so did the Boers.
noun
Тогда зачем нужны будут буры?
So what use will the drills be then?
Скважины бурятся на глубину выше глубины залегания пласта, который будет разрабатываться.
Wells are drilled to a depth above the coal seam to be mined.
Вертикальные скважины с поверхности бурятся в горизонтальном направлении к угольному пласту для его дегазации.
Vertical wells from the surface are directionally drilled to drain the coal seam horizontally.
Когда бурится скважина в покрывающей породе, происходит выброс нефти и природного газа.
When a well is drilled through cap rock, oil and natural gas shoot up.
Вместо этого, как правило, бурится одно отверстие и в нем оборудуются две мониторинговые шахты.
Instead, it is common practice to drill one well hole and to install two monitoring wells at the same location.
Было выдвинуто предложение, чтобы Египет принял участие в разработке, изготовлении и испытании бура для получения образцов породы на Марсе.
One suggestion was that Egypt participate in the Mission through the design, building and testing of a drill for obtaining subsurface samples.
- А потом весь такой "бури, детка, бури".
Yeah. Then it was drill, baby, drill.
Кто-то бурит.
Someone's drilling.
Хорошо, Дафни, когда ты говоришь "Бури, детка, бури"
Okay, uh, Daphne, when you say "Drill, baby, drill"
вольфрамовые твердосплавные буры?
Tungsten carbide drills?
Но где бурить?
But drill where?
- Передним бурам конец.
- Forward drill's finished.
доберись до бура!
Get to that drill!
- Бурите в болотах.
- Drill in the wetlands!
Алмазный бур, бум!
The Diamond Drill, boom!
Я бы сказал, что это не менее важно, и когда вы консультируете правительство. Допустим, некий сенатор интересуется вашим мнением относительно бурения скважин в его штате, а вы приходите к выводу, что бурить лучше в другом.
I say that’s also important in giving certain types of government advice. Supposing a senator asked you for advice about whether drilling a hole should be done in his state; and you decide it would be better in some other state.
Так этот Бур — марсианин? — Нет.
"Drill’s a Martian?" "No.
— Индейцы с алмазным буром?
Indians with diamond drills?
Ты будешь бурить скважину?
Will you be drilling a well?
— Который же это — Бур?
Which one is Drill?
Бурить скважины или взрывать?
How about drilling or using blowers?
Вот, здесь уже бурили "Сокони"".
Well now, Socony drilled right over here.
— Не могу, меня Бур ждет.
"Can’t," said Mink. "Drill’s waiting for me."
А может быть, вгрызающиеся в скалу спиралевидные буры?
Or the whirling spiral ortholytic drills of the MOLE?
— И скажет вам, где бурить скважину, да? — Именно.
Telling you where to drill the well, eh?
— Смеешься! Ты рада убить и Бура, и всех!
You’re laughing! You’ll kill Drill and everybody.
noun
Использование мониторов L1 дает полчаса для реагирования, что несколько недостаточно для принятия эффективных мер по защите наземных промышленных предприятий от губительного воздействия крупных геомагнитных бурь.
The half-hour lead time provided by the L1monitors is a bit short to take effective mitigation actions and protect surface industries from harm of major geomagnetic storms.
Этому судну, у которого нет водоотделяющей колонны, свойственны некоторые ограничения: оно не может функционировать при нестабильном осадочном слое, у него нет защиты от "проколов", когда бур проникает через залежи нефти или газа, и максимальная глубина бурения ограничена 2,1 километра в глубь морского дна.
The vessel, which does not have a riser, has certain limitations: it cannot operate in unstable sediments, it does not have a safeguard against blowouts when its bit penetrates oil or gas deposits and its maximum hole depth is limited to 2.1 kilometres under the seafloor.
Мы ободрали этот бур.
- We stripped that bit. - Yeah.
пока буря утихнет.
At least wait until the storm dies down a bit.
Чуть похуже бури, да?
So, a bit worse than a storm, then.
Говорят, буря утихает понемногу.
You know they say the storm is easing up a bit.
Да, давай продолжим с этим буром.
Yeah, let's keep going with that bit.
- Мистер Бурый, звучит как Мистер Говно.
Mr. Brown. That's a bit like Mr. Shit.
Вся эта буря с банками - правда?
There's a bit of trouble at the bank, isn't there?
Надо поднять этот бур! Его промыть пора.
We gotta raise this bit, flush it out!
Он очень симпатичный, немного черно-бурый и очень богатый.
He's very handsome, a bit of a silver fox, and extremely wealthy.
Октябрь окончился в проливных дождях и вое ветра, и с железным холодом пришел ноябрь, с заморозками по утрам и ледяными бурями, обжигавшими лицо и руки.
October extinguished itself in a rush of howling winds and driving rain and November arrived, cold as frozen iron, with hard frosts every morning and icy draughts that bit at exposed hands and faces.
Буря прикусил язык.
Burya bit his tongue;
– Затишье перед бурей, как вы любите говорить, – ответила Эдит.
Bit of a lull in the storm, as you might say,’ agreed Edith.
– Буря? – с несколько удивленным видом спросил генерал Вэрана.
"A storm?" General Varana asked, looking a bit surprised.
Очередь все еще приличная, хотя и поредела с началом бури.
There’s still quite a line, although with the storm now on the rise, it’s thinned a bit.
Вода из скважины вытекла, и теперь сухой бур врезался в скалу.
the puddling water from his borehole had drained away leaving the bit to run dry against dry rock.
Комковатого бурого порошка осталось чуть-чуть, на донышке, сдавать в хозчасть не имело смысла.
There was only a little bit of the lumpy brown powder left; it made no sense to hand it back in to the department.
Брайд была почти готова увидеть на кровати мужчину и немного удивилась, обнаружив там бурого волка.
Bride half-expected to see a man on the bed and was a bit surprised to find a brown timber wolf there.
noun
Одним из этих запорных устройств может быть насос-смеситель продукта или разгрузочный насос, или бур.
One of these closures may be the product mixing or discharge pump or auger.
В то время как комбинированные пробоотборники жидких отходов могут быть недорогостоящими и одноразовыми, другие устройства для отбора проб, в частности производимые из нержавеющей стали удлиненный бур и пробоотборник-дночерпатель, требуют существенных затрат.
While coliwasa tubes may be inexpensive and disposable, other sampling devices such as stainless steel extension augers and Ponar grab samplers are not.
Топоры, буры, взрывчатка.
Axes, augers, charges.
- Объяснять некогда... Нам нужна помощь инспектора Уорнера и инструменты геолога. Топор и, прежде всего, бур...
We need the help of Inspector Warner and the tools of the geologist, an axe, and above all, an auger.
Среди дерева разбросаны пилы, стамески, тесла, буры и другие инструменты, назначения которых Магги не знала.
Scattered among the wood were saws, chisels, adzes, augers, and other tools Maggie didn’t recognize.
Если охотник законченный негодяй, он бурит в стволе отверстие глубиной сантиметров двадцать пять. Довольно глубоко.
If he’s a real bastard, a trapper uses the auger to bore a hole into a tree trunk about eight inches deep. This deep.
Посредники являлись в закрытых машинах, они перетирали пальцами щепотки сухой земли, а иногда загоняли в почву земляной бур и брали пробу.
They came in closed cars, and they felt the dry earth with their fingers, and sometimes they drove big earth augers into the ground for soil tests.
Снаружи на льду в это время находилась бригада под командованием Корка Симона. Его люди периодически бурили лед и опускали в воду сенсорный датчик. Затем они очень медленно поворачивали «рыбку», так с любовью называли датчик, сканирующий находящиеся вокруг предметы.
on the pack a team led by Cork Simon had augered through the ice and lowered the sensing unit into the water.  Very slowly they swung the
Не один раз племени попадались машины, с гулом проносившиеся по коридорам, с которыми они не рисковали связываться, — скоростные, смонтированные на гусеницах махины весом до двух тонн, оснащенные лопатками-лопастями и восемнадцатидюймовыми бурами для бурения камня.
More than once the tribe had seen machines booming down the corridors with which they did not care to tangle--high-speed, tread-mounted things weighing up to two tons, equipped with dozer blades and eighteen-inch augers for boring through rubble.
noun
Кроме того, в декабре 1996 года была утверждена еще одна субсидия для борьбы с красным долгоносиком финиковых пальм, стеблевым буром и червовидной личинкой при помощи энтомопатогенных нематод на Арабском полуострове.
In addition, another grant was approved in December 1996 for the control of the date palm red weevil, stem borer and grubs by entomopathogenic nematodes in the Arabian Peninsula.
Рукоятки бура тряслись как сумасшедшие, рев проникал сквозь скафандр Койот.
The roar of the fusion jet was conducted through the borer’s handles to her suit.
Аккуратно закрепленный бур тоже лежал там, где она его в последний раз оставила.
At least the borer was where she had left it last, carefully secured to its storage stand.
Равномерное гудение атомных буров становилось слышней с каждой минутой.
The steady throb-throb-throb of the atomic borers, in the north wall, was growing louder by the minute.
Вы, сэр, представляете из себя комара, а ваш артезианский бур является комариным жалом.
You, sir, represent the mosquito. Your Artesian borer takes the place of the stinging proboscis.
Тяжелый бур был уже вынут из скважины, и бульдозеры убирали огромные кучи выброшенной из скважины измельченной породы.
The Gopher borer sat hunched down on the surface outside the dome, and the dozers were still clearing the huge masses of pulverized rock the Gopher had heaved back toward the surface.
На ближайшей речке мы поставили небольшую гидроэлектрическую установку, а Борис Пехлеви придумал более эффективный способ применения скалорезов и буров.
We’ve got a small hydroelectric system using one of the nearby streams, and Boris Pahlevi has plotted out the most efficient way to use the rock cutters and the borers.
Это был не такой мощный инструмент, как бур, и грыз породу он медленнее, но, по крайней мере, ее находка будет в целости и сохранности, а не сгорит в газовой струе. Койот не хотела рисковать, она не знала, каким газом наполнена полость и есть ли он там вообще.
It was a far slower and less powerful tool than the borer, but it wouldn’t vaporize her prize either. Coyote was not interested in taking chances;
Но Койот продвигалась вперед. Она прикрепила к буру следящее устройство и теперь имела представление о своем продвижении внутри скалы — оно отмечалось на крошечном экране белой линией.
But she was moving. With the inertial tracker clamped to the top of the borer, she could watch her progress inward toward her goal, moving at a snail’s pace over the tiny display.
На стенах и полу все еще были заметные следы - оплавленные отверстия от буров и разрезанные сверлами камни. Сонека размышлял о том, как же долго здесь был Альфа Легион. О том, как тщательно они провели приготовления, прежде чем формально заявить о себе.
The walls and floor displayed the tell-tale marks of fusion borers and rock cutters. How long had the Alpha Legion been here, Soneka wondered, and just how much careful preparation had they made before revealing themselves formally?
noun
...Хорошо, слушай, - когда-то бродячий каменотёс поведал мне что перед тем как вызвать бурю, ведьма опускает ладони в воду...
"Then I will tell you that once a traveling stone cutter told me..." "...that when witches call for thunder, they put their hands in the water..."
И кто, если он в своем уме, станет валить деревья в такую бурю — того и гляди, ветер повернет падающий ствол и обрушит на самих дровосеков.
And no one would be insane enough to cut down a tree on a night like this when a swirling wind might catch it and topple it back upon the cutters.
noun
Его партнёрша сказала, что он оставил её в баре Кэтрин, чтобы подготовить яхту к буре.
His partner said he left her at Catherine's Bar to secure the boat in preparation for the storm.
Между Восстановителем и Складом – бар, кухня и рояль Бура.
Between the last two are the bar and kitchen and Beau's piano.
Бушевала буря, двери и окна всех жилищ в Уитби были заперты на засовы и забраны решетками.
There was a tempest raging, and every dwelling in Whitby was bolted with the windows barred and locked.
Трудно было поверить, что выбраться отсюда можно лишь через бурую неправдоподобную массу Малой Наседки.
It was hard to believe that the only way to get in was barred by that mountain of protoplasm above.
На самом деле – всего-навсего гигантский бурый физкультурный зал, а эта круча – просто шведская стенка с травой.
It was really nothing more than a gigantic brown gymnasium, and this incline just a set of grassy wall bars.
Когда я вышел из-за стойки ему навстречу, я почувствовал себя крохотной лодчонкой, которая пытается отчалить от берега в бурю.
When I came out from behind the bar to meet him, I felt like a very small boat pushing off from shore into a howling rapids.
Но если буря все же была чем-то вроде атаки в новой, не признающей границ войне, может быть, Праунс захотел захватить звездолет, чтобы отомстить враждебным магам?
But if this blizzard were an attack of some sort in a new, no-holds-barred war, might Praunce want a starship to retaliate against hostile wizardry?
Громадные стволы, покрытые порослью грибов всех оттенков красного, бурого и желтого цвета, на каждом шагу преграждали путь отряду.
Huge logs, all covered with a riot of fungus growth in every hue of red, brown, and yellow, barred their path at every turn.
noun
Я был рад, когда я просыпался, а за окном несчастный, предвещающий бурю,
...I was quite happy when I would wake up and it was a miserable, stormy...
К несчастью, начинались осенние бури, и холодный назойливый дождь испортил день.
Unfortunately, it was in the middle of an autumn storm, and cold driving rain made everything gray and miserable.
Он летал с ними сквозь тучи и бури, сквозь ночную мглу, и это приносило ему радость, а в это время Стая жалкой кучкой топталась на берегу.
He flew with them through night and cloud and storm, for the sport of it, while the Flock huddled miserably on the ground.
Где-то билась оконная ставня, жалобно выла собака, как будто с нее заживо сдирали шкуру, но все это были лишь слабые посторонние шумы, едва пробивавшиеся сквозь бешенство бури.
Somewhere a shutter was rattling back and forth, a dog was howling miserably as if he was being skinned alive. But neither could penetrate the noise of the storm.
А красота огромной реки, мчащей буро-коричневые воды мимо жалкой и убогой Пляс-д’Арме с ее маленьким собором, затмила великолепие всех других рек, на которых я когда-либо бывал.
And the great brown river, surging past the miserable little Place d'Armes and its tiny cathedral, threw into eclipse every other fabled river I'd ever seen.
В течение четырех суток после проповеди сэра Джона, несмотря на налетевшую с северо-запада снежную бурю, ограничивавшую видимость и отравлявшую жизнь, по замерзшему морю день и ночь раскатывалось эхо от грохота дробовиков и треска мушкетов.
For four days and nights after Sir John’s sermon, despite a June snowstorm that blew in from the northwest and made visibility poor and life miserable, the frozen sea echoed day and night to the blast of shotguns and the rattle of musketry.
Зато здесь борются с землей дожди и солнце, здесь упрямо цепляются за жизнь кривые пинии, а несколько кипарисов робко щупают небо своими острыми верхушками – не приближается ли враждебная буря, чтобы еще больше обнажить их запекшиеся от жажды корни и сократить их и без того скудную жизнь.
Only the sun and rain do battle with the earth there, crooked pine trees maintain a precarious existence, and with their lean tops the few cypresses feel the air for oncoming storms that will cut short the miserable lives to which their parched roots cling.
Между свернутым свитером и блокнотом для рисования как раз нашлось уютное место для бурой крысы. Саймон свернулся калачиком на кошельке и укоризненно посмотрел на девушку. – Прости, – с грустью проговорила Клэри.
Shrugging off her pack, she found a hiding place for the small brown rat that had once been Simon, nestled between her rolled-up sweater and her sketchpad. He curled up atop her wallet, looking reproachful. "I'm sorry," she said miserably.
Между свернутым свитером и блокнотом для рисования как раз нашлось уютное место для бурой крысы. Саймон свернулся калачиком на кошельке и укоризненно посмотрел на девушку. — Прости, — с грустью проговорила Клэри. — Да что ты заладила: «прости» да «прости»? — возмутился Джейс.
Clary was amazed they allowed for Isabelle. Shrugging off her pack, she found a hiding place for the small brown rat that had once been Simon, nestled between her rolled-up sweater and her sketchpad. He curled up atop her wallet, looking reproachful. "I'm sorry," she said miserably. "Don't bother," Jace said.
Красновато-черные дома Картага с высокими крышами с мрачной гармонией вписывались в вал из зубчатых утесов. Поднявшийся ветер, предвещавший наступление бури, сотрясал воздушное судно, швыряя его из стороны в сторону, словно легковооруженный авангард, тревожащий силы противника перед массированной атакой. Орниджет то проваливался в воздушные ямы, то стремительно, накреняясь, взмывал верх, что исторгало у доктора Юэха новую серию жалобных стонов.
The pilot circled a flat area near the headquarters mansion. The russet-and-black structures of Carthage peeked around bulwarks of rock. Winds began to buffet the craft in advance of the storm, like a squadron sent in to soften up the enemy before a larger onslaught. The craft lurched and swayed, eliciting another round of miserable groans from Dr. Yueh.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test