Translation for "бумажного" to english
Бумажного
adjective
Translation examples
adjective
4. В ходе переписи 2000 года при проведении обхода счетчики использовали бумажные карты и бумажные списки адресов и проводили ЛОНО с помощью бумажных анкет, бумажных списков адресов и бумажных карт.
4. During the 2000 Census enumerators conducted canvassing activities using paper maps and paper address lists and conducted the Nonresponse Followup operation using paper questionnaires, paper address lists, and paper maps.
- производство бумаги и бумажных изделий;
Paper and paper products;
с) в бумажной форме.
paper forms.
Бумажные тарелки и бумажные салфетки.
Paper plates and paper napkins.
Бумажный город для бумажной девушки.
A paper town for a paper girl.
Все эти бумажные дома и бумажные улицы...
All those paper houses and paper streets and...
-они бумажные. -и?
- They're paper.
Запускать бумажные самолеты?
- Making paper planes?
- срочное бумажное дело?
Another paper emergency.
С бумажными салфетками.
With paper napkins.
Бумажные журавлики-оригами.
Origami paper crane.
Бумажная фабрика Вулгара.
Woolgar Paper Mill.
Поэтому она может быть замещена бумажными символами.
It can therefore be replaced by paper symbols.
В бумажных деньгах он выступает с полной очевидностью.
In paper money it stands out plainly.
Бумажной работы здесь будет гораздо больше, чем на Каладане.
There'll be more paper work here than on Caladan.
в кабину между тем влетело несколько бумажных самолетиков.
at the same time, several paper aeroplanes swooped into the lift.
Бумажные деньги являются знаками золота, или знаками денег.
Paper money is a symbol of gold, a symbol of money.
После размена излишних бумажных денег на золото и серебро они легко могут найти им применение, переслав их за границу; но они не найдут применения им, поскольку они остаются в форме бумажных денег.
When this superfluous paper was converted into gold and silver, they could easily find a use for it by sending it abroad; but they could find none while it remained in the shape of paper.
Почти все займы под проценты получаются в деньгах, бумажных или же золотых и серебряных.
Almost all loans at interest are made in money, either of paper, or of gold and silver.
Пока сумма бумажных денег, ссужаемых банком, не превышает этой стоимости, она никогда не может превысить стоимости того золота и серебра, которые находились бы в обращении страны при отсутствии бумажных денег, т. е.
If the paper money which the bank advances never exceeds this value, it can never exceed the value of the gold and silver which would necessarily circulate in the country if there was no paper money;
Мы имеем здесь в виду лишь государственные бумажные деньги с принудительным курсом.
Here we are concerned only with inconvertible paper money issued by the state and given forced currency.
и, в-третьих, от осторожности, с которой пользовались им, имея в виду, чтобы вся стоимость бумажных кредитных билетов никогда не превышала общую стоимость золотых и серебряных денег, которые были бы необходимы для обращения, если бы не было бумажных кредитных билетов.
and, thirdly, upon the moderation with which it was used, the whole value of the paper bills of credit never exceeding that of the gold and silver money which would have been necessary for carrying on their circulation had there been no paper bills of credit.
На углу улицы, неподалеку от места, где они остановились, бумажный мальчик набирал бумажную воду в бумажное ведро из бумажного колодца.
At one side of the street was a paper pump, and a paper boy was pumping paper water into a paper pail.
И еще у меня есть бумажные салфетки.
And paper napkins.
Бумажный тигр вышел из бумажных джунглей и, зарычав, прыгнул.
A paper tiger charged from the paper jungle, snarling and leaping.
- Нет, они ведь бумажные.
“Naw. They’re just paper.
Не может же он есть из бумажной
'He can't eat off paper.'
И бумажные деньги тоже.
And paper money too.
В смысле не бумажные.
“The ones not made of paper, that is.”
Были здесь и бабочки – тоже бумажные.
There were butterflies, also of paper.
Это бумажные волокна. — Да?
They're paper fibers." "They are?"
Красивые бумажные салфетки.
Fancy paper napkins.
adjective
Возьмите наши текстильные фабрики, бумажные фабрики, предприятия, где производят упряжь, матрацы.
Take our cotton mills, our pulp mills, our harness factories, our mattress factories.
С присущей ему когда-то собачьей самоуверенностью он прочесал двор, разыскивая дешевые картонно-бумажные остатки утраченного мальчишеского голоса.
With his accustomed canine aplomb he combed the yard for the cheap pasteboard-and-pulp remnant of the lost boy's voice.
На полке не было ничего, кроме куч бумажной массы, густо обросшей плесенью. Голову твари украшали мясистые выросты, похожие на рога или щупальца; они свивались в кольца и выпрямлялись в такт волнообразным движениям гусеницы.
shelves that were empty of all but heaps of pulp dripping with mold. It had fleshy horns on its head, which curled and uncurled in constant, al-most lazy motion as it undulated along.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test