Translation for "бумага" to english
Бумага
noun
Translation examples
noun
Целлюлоза, бумага и изделия из бумаги
Pulp, paper and paper products
Производство бумаги и изделий из бумаги
Manufacture of paper and paper products
Производство бумаги, изделий из бумаги и полиграфия
Paper, paper products and printing
а) использования отдельных вкладышей из водостойкой бумаги (например, парафинированной крафт-бумаги, битумированной бумаги или крафт-бумаги с покрытием из пластмассы); или
(a) separate inner liners of water resistant paper (e.g. waxed kraft paper, tarred paper or plastics-coated kraft paper); or
Бумага, у вас есть бумага?
Paper, do you have paper?
Под бумагами рядом с теми бумагами.
The papers near the papers.
у кого есть бумага, сделанная из бумаги?
Who's got papers made of paper?
- А бумага? Бумаги нет.
The paper is missing!
Та бумага – современный эквивалент ламинированной бумаги.
That paper is the modern equivalent to laminated paper.
Ножницы режут бумагу, бумага оборачивает камень, камень...
Surely. Scissors cuts paper, paper covers rock, rock...
Бумага обернет камень, а ножницы разрежут бумагу.
But paper covers rock. And scissors cuts paper.
До этого записи велись на бумаге... столько бумаги.
Before that, our records are paper... so much paper.
Бумага бьет камень?
Paper beats rock?
И принесли мне карандаш и бумагу.
They brought me a pencil and paper.
Однажды я забавлялся с фордовской катушкой, пробивая искрами дырки в бумаге, и бумага вдруг загорелась.
One day I was playing with the Ford coil, punching holes in paper with the sparks, and the paper caught on fire.
Дайте мне карандаш и клочок бумаги.
Gimme a pencil and a piece of paper.
Ганя, дайте князю бумагу;
Gania, give the prince some paper.
Не мы одни знаем об этих бумагах.
We are not the only men who know of this paper.
вот перья и бумага, вот на этот столик пожалуйте.
Here are pens and paper; now then, take this table.
– Здесь, в Пустыне, у нас нет бумаги для контрактов, женщина.
Out here, woman, we carry no paper for contracts.
– Лежало у нее на столике, завернутое в папиросную бумагу.
She had it wrapped in tissue paper on her bureau.
Затем я перебрал бумаги, лежавшие в ящике стола секретарши.
Then I looked through the secretary’s papers.
— Повестка, из конторы, — проговорил он, подавая бумагу.
“A summons, from the station,” he pronounced, giving him the paper.
Бумага, довольно плотная бумага.
Paper, fairly stiff paper.
— Бумаги, бумаги, бумаги… — проворчал он. — Интересно, сколько всего таких вот бумажек насчитывает его архив?
Paper, paper, paper,” he muttered. “How many damn bits of paper in his stuff, eh?”
И в этом месиве написанные от руки, напечатанные на машинке или в типографии, черно-белые и цветные — бумаги, бумаги, бумаги!
and in the mess, scribbled, typed, printed, black-and- white and coloured – paper, paper, paper!
Здесь было так много бумаги.
There was plenty of paper.
– Где здесь бумага?
Where is the paper?
— Бумага! — воскликнул Фенолио. — Ты забыла про бумагу и карандаш!
"The paper!" cried Fenoglio. "You forgot to ask for paper and pencil!"
Даже пачки бумаги были завернуты в несколько слоев бумаги.
Even packets of paper were wrapped in several layers of paper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test