Translation for "бум-спад" to english
Бум-спад
Translation examples
Движение потоков капитала по траектории "бум−спад" определяется соображениями сиюминутной выгоды.
Boom-bust capital flows were driven by short-term gains.
42. Таким образом, неустойчивость потоков капитала связана с циклами "бум-спад" на внутренних рынках.
Volatility of capital flows is thus associated with boom-bust cycles of domestic markets.
Эта модель "бум-спад", подпитываемая притоком и оттоком иностранного капитала, разрушительна для национальной экономики, и ее следует избегаться любой ценой.
This boom-and-bust pattern, fuelled by the inflow and outflow of foreign capital, is detrimental to the national economy and should be avoided at all costs.
Эксперты рассмотрели циклы бум−спад в сырьевом секторе, а также давние проблемы, стоящие перед развивающимися странами и странами−растущими рынками, экспортирующими сырьевые товары.
The experts reviewed commodity boom-and-bust cycles as well as long-standing issues facing commodity-exporting developing and emerging countries.
18. Участники ГСФ пришли к выводу о том, что регулирование является важным аспектом сырьевых рынков и что в ходе недавнего цикла "бум−спад" регулирование было в лучшем случае недостаточным.
The stakeholders at the GCF agreed that regulation was important for commodities markets and that, during the recent cycle of boom and bust, regulation was at best inadequate.
41. Давние проблемы, касающиеся торговли сырьевыми товарами и развития сырьевого сектора, связаны с циклами бум-спад на сырьевых рынках, в особенности в случае сельскохозяйственных сырьевых товаров.
Long-standing commodity trade and development problems are related to the boom and bust cycles in commodity markets, especially for agricultural commodities.
34. Помимо краткосрочной неустойчивости цен активов, неустойчивость финансовых потоков может проявляться также в форме циклов "бум-спад", сопровождающихся значительными колебаниями цен активов.
Alongside the short-term volatility of asset prices, the volatility of financial flows can manifest itself in the form of boom-bust cycles accompanied by wide fluctuations in asset prices.
8. В ходе совещания экспертов были рассмотрены циклы бум-спад в сырьевом секторе, а также давние проблемы, стоящие перед развивающимися странами и странами с формирующейся рыночной экономикой, экспортирующими сырьевые товары.
8. The expert meeting reviewed commodity boom-and-bust cycles as well as long-standing issues facing commodity-exporting developing and emerging countries.
52. Сырьевые товары остаются неотъемлемой составляющей развития многих НРС, что было подтверждено в ходе цикла "бум-спад" последнего десятилетия, в том числе в ходе продовольственных и топливных кризисов.
52. Commodities continue to play an integral part in the development of many LDCs, which has been borne out during the boom-and-bust cycle over the past decade, including during the food and fuel crises.
Необходимо решить следующие две конкретные проблемы: каким образом снизить неустойчивость потоков капитала (и ее влияние на неустойчивость цен активов на внутренних рынках) и каким образом избежать возникновения циклов "бум-спад" путем сокращения избыточного притока капитала.
Two particular problems need to be addressed: how to reduce the volatility of capital flows (and its impact on the volatility of domestic asset prices) and how to avoid boom-bust cycles by reducing excess capital inflows.
35. Как будет показано в следующих разделах, финансовая либерализация при отсутствии благоприятных макроэкономических факторов и надлежащих механизмов, обеспечивающих осмотрительное поведение и регулирующих деятельность в финансовом секторе, повышает опасность возникновения циклов "бум-спад", вызванную избыточным притоком капитала, превышающим возможности его поглощения в странах-получателях.
As will be seen in the following sections, financial liberalization without strong fundamentals and strong prudential and regulatory frameworks in the financial sector increases the risk of boom-bust cycles resulting from excess capital inflows beyond the absorptive capacity of recipient countries.
Такие ПИИ, как правило, характеризовались также более значительной неустойчивостью, чем в других секторах, в частности в обрабатывающей промышленности, в связи с сочетанием капиталоемких проектов и зависимости прибылей от колебаний мировых цен, что часто означало существование цикла "бум-спад" с потенциально отрицательными последствиями для инвестиций в других секторах.
Such FDI has also tended to be more volatile than in other sectors, particularly manufacturing, given the combination of capital-intensive projects and the sensitivity of profits to fluctuating world prices, often assuming a boom-bust cycle, with potentially adverse consequences for investment in other sectors.
Поскольку для развития стран с формирующимися рынками во всем мире, как представляется, характерен цикл бума-спада, особенно ввиду существующей структуры международного финансирования, было бы целесообразно дополнительно позаботиться о корректировке как дефицита по текущим операциям, так и бюджетного дефицита до устойчивых уровней в этот период относительно высоких показателей экономической деятельности.
Since boom-bust cycles seem to characterize emerging market economies throughout the world, especially given the current international financial architecture, additional prudence towards adjusting both current-account and fiscal deficits to sustainable levels during this period of relatively favourable performance would be in order.
Наблюдающиеся циклы "бум-спад", характеризующиеся периодической сменой чрезмерного роста иностранных инвестиций и неожиданного массового их изъятия, могут приводить к серьезным нарушениям в функционировании национальных финансовых систем, причем не только из-за резких колебаний в объеме ликвидных средств, но из-за изменений в ценах активов, которые обеспечивают быстрое распространение мощных волн финансового кризиса среди формирующихся рынков.
The occurrence of boom-bust cycles through overexposure and sudden generalized withdrawals of foreign investment can cause major disruptions to domestic financial systems not only through drastic changes in liquidity, but also through changes in asset prices, which rapidly transmit the shock waves of financial crisis from one emerging market to another.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test