Similar context phrases
Translation examples
Считается, что если влить в горло новорожденной девочке кипящий куриный бульон, то это увеличивает шансы на то, что следующим ребенком будет сын.
Scalding chicken broth poured down a newborn girl's throat is thought to increase the chance that the mother's next child will be a son.
Посолочная смесь: кулинарная смесь для продуктов из мяса птицы в составе, помимо прочего, соли, пряностей, пряных трав, лука и мясных экстрактов в жидком бульоне.
Cure: a cooking medium for poultry products which is made, but no limited to, salt, spices, herbs, onion and meat extracts in a liquid broth.
Он подтвердил, что продолжает голодовку и употребляет только сладкий чай и куриный бульон; он отказывается от капельниц и лекарств, поскольку не доверяет тюремному медицинскому персоналу.
He confirmed that he continues his hunger strike and that he is only taking sweet tea and chicken broth; he refuses infusions and medication, since he does not trust the personnel in the detention centre.
Кролики тушились час или около того: он тыкал в них вилкой и время от времени пробовал бульон.
He let them stew for close on an hour, testing them now and again with his fork, and tasting the broth.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test