Translation for "бульварные" to english
Бульварные
adjective
Translation examples
adjective
Они выступили против публикации провокационных фотографий женщин в бульварной прессе и рекламных материалах, а также предложили уделять больше внимания тому, что
There were calls for fewer provocative photographs of women in the tabloid press or in advertisements and less reporting of what women politicians wear and more on what they say.
Эти газеты продаются часто по более низкой цене по сравнению с местными, и, согласно некоторым источникам информации, бульварная пресса снижает уровень журналистской этики на ирландском рынке газет.
These are often sold at a lower price than local newspapers and, according to some sources, tabloids in particular have introduced a lower standard of journalistic ethics into the Irish newspaper market.
Ожесточенная конкуренция побуждает прессу, бульварные газеты и кинематограф бороться друг с другом, прибегая к непристойностям и порнографии и изображая женщин и девушек как жертв изнасилований, а их тела - как товар.
Cutthroat competition has encouraged the print media, the tabloids and the cinema in particular, to outsell each other by going into smut and pornography, perpetuating images of women and girls as rape victims and their bodies as commodities.
Кроме того, такие фильмы реализуются не через обычную торговую сеть, т.е. через видеотеки и секс-шопы, а в основном путем размещения рекламы абонентских номеров - часто в замаскированной форме - в журналах и бульварных газетах.
Furthermore such films are not marketed via the normal network, i.e. through videotheques and sex shops, but mainly through box number advertisements - often in disguised form - in magazines or tabloid newspapers.
11. Неприемлемыми являются ссылки УВКПЧ на отдельные интернет-ресурсы сомнительного характера со статусом бульварной прессы, систематически распространяющих недостоверную информацию, а также взгляды, которые не соответствуют Уставу ООН, целям и принципами Организации Объединенных Наций.
11. The references made by OHCHR to certain unreliable "tabloid" Internet sources, which are well known for regularly disseminating inaccurate information and views that do not accord with the Charter of the United Nations or the purposes and principles of the United Nations, are unacceptable.
Средства массовой информации, и особенно бульварная и желтая пресса, имеют тенденцию сосредоточивать внимание на шокирующих событиях и таким образом создают предубежденное и стереотипное мнение о детях, особенно о детях и подростках, находящихся в неблагоприятном положении, которых часто изображают жестокими и преступными лишь потому, что они могут вести себя или одеваться иным образом.
Mass media, especially tabloids and the yellow press, tend to highlight shocking occurrences and as a result create a biased and stereotyped image of children, in particular of disadvantaged children or adolescents, who are often portrayed as violent or delinquent just because they may behave or dress in a different way.
"Тощую бульварную задницу"?
"Bony tabloid arse"?
Так в бульварной прессе написано.
What you read in the tabloids.
Это куча бульварного гавна.
It's just a bunch of dumb tabloid crap.
Хорошо, слушай, я бульварный журналист.
All right, listen, I'm a tabloid journalist.
Это звучит как статья в бульварной газете.
You're sounding like a tabloid editorial.
Это бульварная журналистика в её худшем проявлении.
This is tabloid journalism at its worst.
В бульварной прессе всегда пишут кучу лжи.
Tabloid magazines sure write a bunch of lies.
Он работает на один из тех бульварных журналов.
He works for one of those tabloid magazines.
Вряд ли они работают в бульварной прессе.
I have a feeling they don't work for the tabloids.
Всё это перечёркнуто за короткий миг, бульварной историей.
In 30 seconds, all that gets overshadowed by a tabloid story.
«Рекорд» был бульварным журнальчиком.
The Record was a tabloid.
А ведь бульварные газеты держат ухо востро.
And consider the tabloids.
Алекс, нахмурившись, смотрел на бульварную газету.
He frowned at the tabloid.
Хуже того – репортером бульварной газетенки.
What is worse, a reporter on a harumscarum tabloid.
Я ее вижу в каждом бульварном шоу…
I see her on every tabloid show ...
Бог ты мой, он даже говорит словами бульварной газеты.
He even talks in a tabloid voice.
— Журнал «Матерь Земля» — не бульварная газетенка.
'Earth Mother Magazine isn't a tabloid.
Британская бульварная пресса яркий тому пример.
The British tabloid press excels at this.
Устрашающая величина заголовков доказывала, что это бульварный листок.
The lurid size of the headlines indicated that it was a yellow tabloid.
Бульварная пресса и потенциальные «истцы» метят в нее, а не в ее мужа.
The tabloids, and the potential "suers," were gunning for her, not her husband.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test