Translation examples
г-н Джереми Буллок, финансовый консультант, Соединенное Королевство
Mr. Jeremy Bullock, Financial Consultant, United Kingdom
I. Сообщение № 553/1993; Майкл Буллок против Тринидада и Тобаго
I. Communication No. 553/1993; Michael Bullock v. Trinidad and Tobago
504. Комитет пришел к аналогичному выводу по делам №№ 460/1991 (Саймонс против Панамы), 536/1993 (Перера против Австралии) и 553/1993 (Буллок против Тринидада и Тобаго).
504. The Committee reached a similar conclusion with regard to cases Nos. 460/1991 (Simons v. Panama), 536/1993 (Perera v. Australia) and 553/1993 (Bullock v. Trinidad and Tobago).
30. Г-н Р. Буллок (Соединенные Штаты) охарактеризовал исследование по взаимному сопоставлению моделей в Северной Америке и исследование по моделированию воздействия нормы чистого воздуха по ртути АООС США, применение которой позволяет ограничивать и сокращать выбросы ртути из тепловых электростанций, работающих на угле.
Mr. R. Bullock (United States) described a model intercomparison study in North America and a modelling study of the impacts of the USEPA Clean Air Mercury Rule, which caps and reduces mercury emissions from coal-fired power stations.
Что до бедного Томми Буллока, его страсти чужды были бурные вспышки;
As for poor Tummas Bullock, his passion was never violent;
При виде этой пары у мистера Буллока потешно вытянулось лицо;
Bullock looked comically grave when he saw the pair;
Бедняга Том Буллок, тоже ее верный поклонник, сватался к ней, как уже было сказано;
Poor Thomas Bullock was another of her admirers, and had offered to marry her;
«Буллок и Бенджамин» требовала постоянного внимания своих директоров.
Bullock and Benjamin seemed to require the presence of its director almost constantly.
Войдем в «Буллок», «Магнии», «Сакс»: по тринадцать прилавков с духами в каждом.
Entering Bullock’s, Magnin’s, Saks: thirteen counters of perfume each.
Но самым важным учреждением Уолл-стрит была фондовая биржа «Буллок и Бенджамин».
But the brokerage house of Bullock and Benjamin was the most important on the Street.
Двенадцать универмагов: «Буллок», «Пенни», «Сакс», «Сирз», «АО Одежда», «Дж. Магнин», «И.
Twelve department stores: Bullock’s, Penney, Saks, Sears, KlothesAG, J. Magnin’s, I.
И это правда: солнце сияет вовсю, небо за красным амбаром Буллоков ярко-голубое.
And it’s true the sun is strong, the sky very blue behind the Bullocks’ red barn.
С этими словами он достает роскошную табакерку из чистого золота с бриллиантами и предлагает мне взять... Мистер Буллок.
and, pulling out a magnificent gold diamond-hilted snuff-box, he gave me-- MR. BULLOCK.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test