Translation for "булган" to english
Булган
Translation examples
Адвокаты Селим Окчоуглу, Ниази Булган и Ниази Булган посетили Оджалана в марте 1999 года и беседовали с ним в течение четырех часов.
Lawyers Selim Okçouglu, Niyazi Bulgan and Niyazi Bulgan visited Ocalan on 16 March 1999 and stayed for 4 hours.
В результате этого г-жа Тепе, г-жа Байр, гн Авар, г-н Булган и г-н Дюндар получили телесные повреждения.
Ms. Tepe, Ms. Bayr, Mr. Avar, Mr. Bulgan and Mr. Dündar were injured as a result.
Адвокаты Селим Окчуоглу, Ниязи Булган и Ирфан Дюндар посетили Оджалана 16 марта 1999 года и беседовали с ним в течение четырех часов.
Lawyers Selim Okçuoglu, Niyazi Bulgan and Irfan Dündar visited Öcalan on 16 March 1999 and stayed for four hours.
Правительство отметило, что, как было установлено, ни гн Булган, ни гн Дундар, ни другие адвокаты подсудимого в ходе слушаний или после них плохому обращению не подвергались.
The Government pointed out that it had been established that neither Mr. Bulgan and Mr. Dundar nor any of the lawyers of the defendant were subjected to illtreatment during the hearing or afterwards.
294. Согласно полученной информации, Ниязи Булган и Ирфан Дюндар были избиты одетыми в форму сотрудниками полиции в здании суда во время слушания по делу Абдуллы Оджалана 30 апреля 1999 года.
294. According to the information received, Niyazi Bulgan and Irfan Dündar were beaten by uniformed police officers inside the court building during a hearing in the trial of Abdullah Öcalan on 30 April 1999.
56. Дашдолгор Долгорсурен, глава отдела международных связей Управления здравоохранения аймака Булган (Монголия), рассказал о традиционном образе жизни кочевых народов Монголии, для которого характерна гармония между людьми, природой и сельскохозяйственными животными.
56. Dashdolgor Dolgorsuren, Head of Foreign Relations of the Health Agency in Bulgan Province (Mongolia), described the traditional lifestyle of nomadic peoples in Mongolia as one of harmony between human beings, nature and livestock.
Согласно представленной информации, адвокаты Ахмет Окчуоглу и Хатице Коркурт ездили на остров Имрали и встречались с содержащимся там обвиняемым 25 февраля 1999 года; и их безопасность была обеспечена. 8 марта 1999 года гн Ахмет Зеки Окчуоглу и его брат, адвокат Селим Окчуоглу; адвокаты Ниязи Булган и Ирфан Дюндар получили доверенность от Абдуллы Оджалана.
According to the information provided, lawyers Ahmet Okçuoglu and Hatice Korkurt went to the island of Imrali and met the accused detainee on 25 February 1999, their security being provided. On 8 March 1999, Mr. Ahmet Zeki Okçuoglu and his brother, lawyer Selim Okçuoglu; lawyers Niyazi Bulgan and Irfan Dündar were given power of attorney by Abdullah Öcalan.
Этими адвокатами являются: Ахмет Зеки Окчуолу, Ирфан Дюрдан, Ниязи Булган, г-жа Мюкриме Тепе, Эркан Канар, г-жа Фатма Карака, Рефик Эргун, Ахмет Авар, Тюргай Кайя, г-жа Дерья Байр, Хасип Каплан, Ниязи Чем, Саит Карабакан, г-жа Зейней Полат, г-жа Хатице Коркурт, Доан Эрба, Филиз Калайк и Фехим Гюне.
The lawyers involved are: Ahmet Zeki Okçuolu, Irfan Dürdan, Niyazi Bulgan, (Ms.) Mükrime Tepe, Ercan Kanar, (Ms.) Fatma Karaka, Refik Ergun, Ahmet Avar, Turgay Kaya, (Ms.) Derya Bayr, Hasip Kaplan, Niyazi Çem, Sait Karabakan, (Ms.) Zeynei Polat, (Ms.) Hatice Korkurt, Doan Erba, Filiz Kalayc and Fehim Güne.
453. Ирфан Дурдар, Мюкриме Тепе, Ниази Булган и Дерья Бакыр адвокаты защиты, которые прибыли в суд позднее, не обратившись к властям с просьбой о принятии мер безопасности, вошли в зал заседаний, сели рядом с семьями жертв и заявили о своей готовности "защищать Абдуллаха Оджалана", после чего присутствующие начали выкрикивать в их адрес угрозы, после чего вмешались сотрудники службы безопасности и под охраной вывели адвокатов из зала заседаний в интересах их же безопасности.
453. Irfan Dundar, Mükrime Tepe, Niyazi Bulgan and Derya Bakir, defence counsels who later came to the court, without asking for security measures, entered the room, sat down next to the victims' families and declared their willingness to "defend Abdullah Ocalan" which led to an upheaval among the spectators. The security forces intervened, and cautiously took the lawyers out of the courtroom for their security.
Алвари медленно кивнул. — Булган не тупица. Булган понимает.
The Alwari nodded slowly. “Bulgan not dumb. Bulgan understand.
Булган совсем не боится тебя!
Bulgan not afraid of you.
Тем временем Булган был уже в движении.
Bulgan was already in motion.
Булган ощущает себя хорошо.
Bulgan feel—I feel good.
- Булган не спустит с нее глаз.
Watch her close, Bulgan.
- вспылил уравновешенный Булган.
the normally equable Bulgan argued.
– Ни в коем случае! - предупредил ее Булган.
"No, no!" Bulgan cautioned her.
Булган облизнул зубы.
Bulgan licked his lower teeth.
– Падаван пытается одурачить Булгана.
Padawan try fool Bulgan.
– Я разрешу тебе вылечить Булгана.
You try fix Bulgan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test