Translation for "булавочный" to english
Булавочный
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Маргинализированные и обездоленные нашего мира косо смотрят на Организацию Объединенных Наций, которая каждый день пытается управлять танцем ангелов на булавочной головке.
The world's marginalized and disadvantaged look askance at a United Nations that daily seeks to choreograph the dancing of angels on the head of a pin.
Что такое булавочные галактики?
What are pin galaxies?
Она размером с булавочную головку.
It's the size of the tip of the pin.
На ощупь как булавочная головка. Точно.
Feels like the head of a pin.
Вот она... ангелочек танцующий на булавочной головке.
There she is... a little angel dancing on the head of a pin.
Если можно хранить миллиард номеров в булавочной головке, зачем выбрасывать?
You can store a billion numbers on a pin head, why throw it away?
Ты уже рассказал мне все, что я хотела знать о булавочных галактиках!
You've told me all I want to know about pin galaxies!
Так что же случилось с девочкой, которая пошла домой по булавочной тропинке?
So what happened to the girl who took the path of pins to go home?
Я не могу основывать обвинение на количестве ангелов на булавочной головке.
I can't make arguments to a jury about the number of angels on the head of a pin.
Волк спросил, по какой тропинке она пойдёт,.. ...по булавочной или по иголочной?
The wolf asked whether she'd be taking the path of pins or the path of needles.
Раньше спорили, сколько ангелов уместятся на булавочной головке, теперь вот номера машин.
We used to argue how many angels could dance on a pin head, now it's car numbers.
Мой мир съеживается в булавочную головку.
My world is dwindling to the point of a pin.
Размером оно не превосходило булавочной головки.
It was no larger than the head of a pin.
Все булавочные головки разворачиваются в Ниагары.
Every pin point swelled out into a Niagara.
– А умер он, пожалуй, от булавочных уколов.
       "All the same, perhaps, in the end it was by pin stabs that he died."
Почему не убили? Его раны – булавочные уколы.
Why did they not? His wounds are but pin pricks.
Поочередно коснулся булавочных головок пальцем.
Touched the pins with his fingertips, one at a time.
— Зрачки величиной с булавочную головку? — спросил Аллейн.
Pin-point pupils?” asked Alleyn.
Из трещины показалась голова, не больше булавочной головки.
A head was emerging from the crack, no bigger than the head of a pin.
Пользуясь этим принципом, мы могли бы вместить всю Британскую энциклопедию в объем булавочной головки. Именно в объем булавочной головки, в этом нет ничего трудного.
If we had such subtlety, we could wrap your Encyclopedia Britannica into the head of a pin—it would be the head of that pin. But this is nothing so difficult.
Видишь красного паучка, он не крупнее булавочной головки.
Here is a red spider, not so big as a pin's head.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test