Translation for "букмекерские" to english
Букмекерские
Translation examples
Будете заправлять всеми азартными играми и букмекерскими операциями.
And you'll add all of our gambling and bookmaking operations to that.
Надеяться, что они свяжут мой синяк с нелегальной букмекерской операцией?
Hope they turn a blind eye to my illegal bookmaking operation?
Нападение, избиение, а теперь использование химчистки как прикрытие для твоих букмекерских делишек.
Assault, battery, and now you're using a dry cleaners to front your bookmaking operation. Whoa.
Букмекерские банды заняты другим делом, а Коммунисты слишком слабы, чтобы спланировать такое.
The bookmaker gangs have other business and the Communists are too weak to have planned this.
А так же, за вымогательство у владельцев бизнеса. Когда он проворачивал свои букмекерские делишки.
As well as shaking down business owners where he operated his, uh, bookmaking operation.
Он идет, как-то пошатываясь, как при качке. Вспоминается старая букмекерская поговорка Ходит как моряк, бегает как морж.
Perhaps a certain maritime roll. lt brings to mind the old bookmaker's adage, walk like a sailor, run like a walrus.
Видимо, придется найти новое хобби, например, организовать букмекерскую контору по приему ставок на то, чей из ваших бойфрендов умрет первым.
Well, guess I'll have to find a new hobby, like operating a bookmaking outfit that runs the numbers on which of your current boyfriends dies first.
— Нет. Он служащий букмекерской конторы.
he's a bookmaker's clerk.
– Это букмекерские операции? Незаконные ставки? – Да.
“That’s a bookmaking operation? Illegal betting?” “Yeah.
Фотографии лошадей, рождественская распродажа букмекерской фирмы.
Photographs of horses, a Christmas hand-out from a bookmaking firm.
Это было букмекерское объявление с указанием предварительной стоимости лошадей до и после скачек.
It was a bookmaker's advertisement showing the ante-post prices on offer.
В Нью– Орлеане потерпела крах незаконная общенациональная букмекерская операция.
In New Orleans, an illegal national bookmaking operation was shut down.
Но я его никогда там не встречал — ни до, ни после. Нет, ничего букмекерского при нем не видел… Не стоит благодарности.
But I never saw him before or since…Eh?…No, I didn't see any bookmaking things…Don't mention it.
Его имя — Альберт Соррел; он держит небольшую букмекерскую контору на Минлей-стрит.
His name was Albert Sorrell, and he ran a small bookmaker's business in Minley Street.
Мистер Соррел держал свою букмекерскую контору, а мистер Ламонт работал у него в офисе.
Sorrell had been a bookmaker on his own account, and Mr. Lamont was in his office.
Судя по рассказу Берта Хаггернека о захвате мелких букмекерских контор, профессиональной чести у Дженсера Мэйза было не больше, чем у спрута.
From Bert Huggerneck’s description of the killing-off of one small bookmaking business it was probable Ganser Mays had as much professional honour as an octopus.
Не было ни стадиона, не освещенных дорожек, на которых лучшие лошади могли бы мериться силами, ни официальной букмекерской конторы, которая предоставляла бы почти равные шансы игрокам.
There was no stadium, no floodlit track on which the best horses could compete, no regulated bookmaker to offer short odds or shout for punters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test