Translation for "букмекеров" to english
Букмекеров
noun
Translation examples
:: букмекеры и операторы игорных домов или казино.
bookmakers and persons who carry on a business of operating a gambling house or casino.
:: казино (включая казино, имеющее право функционировать в Маврикии с использованием игровых аппаратов, рулетки или карточных игр), букмекеры или владельцы тотализаторов согласно Закону об игорном бизнесе;
Casinos (including those authorized to do business in Mauritius, with a slot machine or roulette or card games), bookmakers or totalisators under the Gaming Act;
Звони моему букмекеру.
Call my bookmaker Frankie.
- Могут допросить вашего букмекера.
They'll check your bookmaker.
Что говорят незаконные букмекеры?
What do the illegal bookmakers say?
Букмекеры уже подтвердили это.
The bookmakers have already confirmed it.
Встретил знакомого нам букмекера.
Met a bookmaker we all know.
- Морис Румпол, одинокий, разведенный букмекер.
- Maurice Rumpole, single, retired bookmaker.
Вы говорите о вашем букмекере.
You're talking about your bookmaker.
Расспроси букмекеров поподробнее.
Find out what you can from the bookmakers.
«Ну да! — сказал он. — Тут обычно ошивались букмекеры со своими девочками».
“Oh, yes!” he said. “This was the bar where all the bookmakers and their girls used to hang out.”
— И еще букмекеры, Том.
And the bookmakers, Tom.
— Я должен кучу денег. — Букмекерам? — спросил я. — Естественно, букмекерам.
“I owe a lot of money…” “To bookmakers?” I said. “Of course to bookmakers.”
Ее отец был букмекером.
Her father was a bookmaker.
— Я предпочитаю букмекеров.
I prefer the bookmakers.
Предположительно, букмекер, подумал Грант.
He was a bookmaker, Grant thought.
И Кемпис и Севиль — Арлекин и Букмекер.
And Kempis and Savile: Harlequin and Bookmaker.
Букмекеры вечно преследовали тебя, не так ли?
The bookmakers were always after you, weren't they?-wanting to be paid."
— Похоже, Букмекер того же мнения, — сказал Клипер. — Ну, хорошо.
"Bookmaker seems to agree," Clipper said. "All right, then.
Я рассказал им про Анджело, про букмекеров и про то, какой Анджело идиот.
I explained about Angelo, the bookmakers, and stupidity in general.
— Мягкосердечный букмекер? — усмехнулся Чарли. — Не бывает!
‘A soft-hearted bookmaker?’ Charlie said. ‘There’s no such thing.’
noun
Посланник от букмекера?
A bookie's enforcer?
- Кто твой букмекер?
- Who's your bookie?
Другие букмекеры знают?
Any other bookies know?
Салливан был букмекером.
Sullivan was a bookie.
Я букмекер, братаны.
I'm a bookie, brothers.
Тогда букмекеры разорились бы.
Bookies would go broke.
— Он надул парочку букмекеров.
'He'd welshed on a bookie or two.'
— У нас есть свой букмекер.
'We have a house bookie,' he said.
— А пока — никаких букмекеров, никакой «Висты».
“In the meantime, no bookies, no Vista.”
Нет, Лайэм любил делать ставки у букмекеров.
No, Liam liked betting with the bookies.
Ни один букмекер не соглашался брать у него ставки.
None of the bookies would take his bets.
— Букмекеры ставят против него один к двадцати.
The bookies are offering twenty to one against him.
— Хм, да-а, — промычал букмекер, допивая молоко.
'Yeah.' The bookie sipped at his milk.
– Одевается, как букмекер, видно, они все так ходят.
He dresses like a bookie, but I suppose they all do that.
Прочие букмекеры в ряду занимались тем же.
Along the row all the other bookies were similarly engaged.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test