Translation for "бук" to english
Бук
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Береза и бук
Birch and beech
2. Бук обыкновенный
2. Common beech
Бук (n = 103)
Beech (n =103)
Смешанный горный лес с преобладанием бука
Mixed mountain forest, beech dominated
Тем не менее можно с удовлетворением отметить эпидемиологические исследования, которые продемонстрировали, что использование критического уровня для березы и бука позволило бы защитить взрослые деревья бука в Швейцарии.
It was encouraging, however, that epidemiological studies had shown that the critical level for birch and beech would protect mature beech trees in Switzerland.
В Центральной Европе основным объектом изучения был бук обыкновенный.
In Central Europe the investigations focused on common beech.
Эти породы более чувствительны к воздействию алюминия, чем дуб или бук.
These species are more sensitive to aluminium than oak or beech.
Можно, тем не менее, с удовлетворением отметить эпидемиологическое исследование, которое продемонстрировало, что основанный на потоках критический уровень для березы и бука позволил бы защитить взрослые деревья бука в Швейцарии.
It is encouraging, however, that an epidemiological study has shown that the flux-based critical level for birch and beech would have protected mature beech trees in Switzerland.
Бук европейский (Fagus sylvatica) Дуб (Quercus spec.)
Common beech (Fagus sylvatica) Oak (Quercus spec.)
В Румынии отмечались высокие колебания в состоянии кроны бука.
Romania is characterized by high fluctuations in beech crown condition.
Фейс... и бук.
Face ... and beech.
Одуванчики, листья бука.
Well, there's dandelions, beech leaves...
Дубовые доски, бук, сосна.
Oak planks, beech, pine.
Аз и буки есть.
Az and beeches have.
Как и листьев бука.
And the beech leaves.
Это сделано из бука.
- Beech wood, isn't it?
Клен, вяз, бук, тополь.
Maple, elm, beech, poplar.
Ты говорил, одинокий бук?
Single beech, you say? Mm.
Глядите - вот ваш бук!
Look, here is your beech tree.
Это не бук, это липа.
They're not beeches, they're linden trees
К реке спускались огромные буки, корни которых опускались в воду.
There the great beeches came right down to the bank, till their feet were in the stream.
Как и прежде, он изучал материалы экзамена, и Гарри спокойно уселся на траву между кустарником и буком, глядя на четверку товарищей под деревом.
He was as deeply immersed in the O.W.L. paper as ever, which left Harry free to sit down on the grass between the beech and the bushes and watch the foursome under the tree.
Они разложили учебники в тени бука и уселись сами, в двадцатый раз слушая рассказ Рона о том, как вчера он взял свой первый мяч.
They spread their books out in the shade of the beech tree and sat down while Ron talked them through his first save of the match for what felt like the dozenth time.
Гарри повернулся и медленно пошел дальше, ожидая, когда друзья нагонят его, что они наконец и сделали — в тени бука, под которым все трое нередко сиживали в более счастливые времена.
Harry turned and walked slowly on, waiting for them to catch up, which they finally did in the shade of a beech tree under which they had sat in happier times.
Они остановились в тени того самого бука на берегу озера, где Гарри, Рон и Гермиона однажды провели воскресенье за домашним заданием, и упали на траву.
They stopped in the shade of the very same beech tree on the edge of the lake where Harry, Ron and Hermione had once spent a Sunday finishing their homework, and threw themselves down on the grass.
Поскольку день опять выдался ясный и теплый, они убедили Рона заняться подготовкой к экзаменам под буком на берегу озера: там было меньше посторонних ушей, чем в гриффиндорской гостиной.
As it was another fine, warm day, they persuaded him to join them in revising under the beech tree at the edge of the lake, where they had less chance of being overheard than in the common room.
Гарри снова смотрел, как Снегг выходит из Большого зала, сдав СОВ по защите от Темных искусств, бредет прочь от замка и случайно оказывается рядом с местом, где сидят под буком Джеймс, Сириус, Люпин и Петтигрю. Но на этот раз Гарри не стал подходить ближе.
Harry watched again as Snape left the Great Hall after sitting his O.W.L. in Defense Against the Dark Arts, watched as he wandered away from the castle and strayed inadvertently close to the place beneath the beech tree where James, Sirius, Lupin, and Pettigrew sat together.
Большую часть воскресенья они с Роном опять подгоняли домашние задания. Конечно, удовольствием это трудно назвать, но последнее осеннее солнце светило весь день, и, вместо того чтобы корпеть за столом в гостиной, они перебрались с работой под раскидистый бук на берегу озера.
He and Ron spent much of Sunday catching up with all their homework again, and although this could hardly be called fun, the last burst of autumn sunshine persisted, so rather than sitting hunched over tables in the common room they took their work outside and lounged in the shade of a large beech tree on the edge of the lake.
А в песне ведь — бук.
'It's beech in the song.
Вот бук и рядом с ним хемлок.
Here is a beech and a hemlock--
— Да ведь это бук! — воскликнул я.
I cried, "it's a beech!"
гигантские ясени и буки;
its enormous ashes and beeches;
Здесь росли дубы и буки.
The trees included oaks and beeches.
Сначала он мог попасть только в сосну, потом в молодой бук, потом в любую ветку на буке.
At first he could only stick the knife into a pine tree, then into a young beech, then into any branch on the beech.
Они подошли к буку и остановились.
They came to a halt beneath the beech tree.
Потом буки кончились, пошли ели.
Then the beech ended and spruce replaced it.
Ветер раскачивал над ее головой ветку бука.
A copper beech swayed in the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test