Translation for "будушего" to english
Translation examples
noun
32. После рассмотрения доклада Генерального секретаря об исполнение программ Организации Объединенных Наций в двухгодичном периоде 2012 - 2013 годов (A/67/144) КПК рекомендовал Генеральной Ассамблее просить Генерального секретаря включать следующую информацию в будушие доклады об исполнении программ: влияние ограничений на бюджеты по программам на исполнение программ; сопоставление с предыдущим двухгодичным периодом показателей исполнения предусмотренных мандатами мероприятий, а также дополнительные мероприятия, осуществленные по инициативе Секретариата; основные факторы, влияющие на исполнение предусмотренных мандатами мероприятий в тех случаях, когда показатели исполнения составляют менее 90 процентов; и влияние сокращения числа издаваемых типографским способом документов на межправительственный процесс принятия решений в ходе конференций и совещаний Организации Объединенных Наций.
32. Following its review of the report of the Secretary-General on the programme performance of the United Nations for the biennium 2012-2013 (A/67/144), CPC had recommended that the General Assembly should request the Secretary-General to include the following information in future programme performance reports: the impact of programme budget strains on programme implementation; a comparison with the previous biennium of the rate of implementation of mandated outputs as well as of additional outputs implemented at the initiative of the Secretariat; the main factors affecting the implementation of mandated outputs, when the rate of implementation was below 90 per cent; and the impact of the reduction in the number of printed documents on the intergovernmental decision-making process in United Nations conferences and meetings.
Будушее принадлежит нам.
The future is ours.
Мой будуший зять.
My future son-in-Iaw.
Послушай, ты изменила будушее.
Look, you changed the future.
- Она сказала, что из будушего.
- She said she was from the future.
И не могу рисковать его будушим.
And I can't risk his future.
Если метнешь две - увидишь будушее.
If you roll two,you can tell the future.
Вечер субботы - это достаточно отдалённое будушее?
Saturday night far enough in the future?
Ты когда нибуть планировал своё будушие?
Have you ever planned for your future?
Я всегда смотрю в будушее. А вы?
I'm always looking towards the future.
Кто знает, что нас ждет в будушем?
Who knows what the future holds for us?
— Ах это! — И она сделала изящный пренебрежительный жест белоснежной ручкой, не принимая в расчет того, что будуший муж может оскорбиться. — Одним словом, если мой дорогой братец согласится на сделку, я не постою за ценой.
"Oh, that," she said, waving a pale, elegant hand, oblivious of the fact that she'd insulted her future husband. "Well, I suppose if my dear brother agrees to the sale, I shall have it in any case."
Да просто какой-то малюсенькой частичкой сознания мой друг понимал, что на пленку попадет крошечный осколок его будушего К несчастью, другие части его сознания не знали, как его увидеть, поэтому Фил просто вставил так и не распознанный осколок будущего в рамочку и поместил на полку вместе с остальными.
Because in some part of him, my friend knew he was about to capture a splinter of his future on film. Unfortunately, his other parts didn't know how to see it, so he only framed the splinter and put it on the shelf with others_.
noun
Своего рода страшилка для людей будушего
Like some Tomorrow Person boogie man.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test