Similar context phrases
Translation examples
noun
Похоже на посмертный перелом бугорка.
It appears to be a postmortem tubercle fracture.
И они на правом большом бугорке
And they're on the right greater tubercle.
Большой и малый плечевые бугорки увеличены.
Greater and lesser humeral tubercles are enlarged.
Сетка мнется у лобкового бугорка.
The mesh is bunching up at the pubic tubercle.
Это объясняет перелом бугорка и вывих плеча.
That makes sense, for the tubercle fracture as well as the shoulder dislocation.
Но переломы бугорка не появляются в результате удара по кости.
But tubercle fractures are not caused by objects striking the bone.
А здесь мы можем видить трещину в кости на проксимальной плечевой кости жертвы, проходящую рядом с большим туберкулезным бугорком.
Here we see a bone laceration on the victim's proximal humerus adjacent to the greater tubercle.
Холмики грудей венчали острые бугорки сосков.
Mounds of breasts were crowned by sharp tubercles of nipples.
Шкура у акулы покрыта мелкими бугорками – они-то и делают ее шершавой, как наждачная бумага.
A shark’s skin is covered with minute tubercles that make it as rough as sandpaper.
— Средний надмыщелок, головка суставного конца, большой и малый бугорки. Все на месте.
"Medial epicondyle, trochlea, greater and lesser tubercle" he said. "It's all there.
острые бугорки сосков, на бедрах – еле заметная синева вен… Он судорожно сглотнул.
sharp nipple tubercles, on the hips - a barely noticeable blue vein ... He swallowed frantically.
Кожный покров бугристый, и эти бугорки располагались рядами, напоминая кожу ящерицы. Плотность была разной, в зависимости от местонахождения, самая тонкая – внизу живота.
The epidermal surface was pebbled in polygonal tubercles of varying sizes, the pattern reminiscent of the skin of a lizard. This texture varied in different parts of the animal, the pebbling larger and less distinct on the underbelly.
- несколько более выраженных "Hayward marks" с небольшими бугорками
several more pronounced "Hayward marks" with a slight protuberance
- небольшие "Hayward mark" в виде продольных линий и без бугорков.
small "Hayward mark" like longitudinal lines and without protuberance.
d) несколько более выраженных следов пыльцы "Hayward marks" с небольшими бугорками;
(d) Several more pronounced "Hayward marks" with a slight protuberance;
d) небольшие следы пыльцы "Hayward mark" в виде продольных линий и без бугорков.
(d) Small "Hayward mark" like longitudinal lines and without protuberance.
Их руки одновременно коснулись маленького белого бугорка посереди его лба.
Her finger and his touched the little white protuberance at the same time.
^Зачарованный и встревоженный, Генри смотрит, как она тяжело дышит, как под лифом платья вздувается грудь, как на ней проступают, напрягая тонкую ткань, два маленьких бугорка.
Henry watches, worried and fascinated, as she breathes deep, her bosom swelling out through her bodice, a subtle protuberance on either side growing visible through the soft fabric.
Ринянин говорил в райдер, прикрепленный к какому-то бугорку на нижней части лица. Нет ни дыхательной маски, ни защитного шлема, похоже, существо прекрасно чувствует себя в земной атмосфере. – Брис, раса Человек, – представилась женщина. – Что вы здесь делаете?
The Rinn spoke into a T-pack, which was strapped around a protuberance which appeared to be a chin, but wore no face mask or helmet, and seemed quite at home breathing Earth’s air.       “I am Breece, race of Man,” she said. “What are you doing here?"
noun
Сразу за бугорком лежала излука реки.
Immediately behind the knoll was a loop of the river.
Легковые машины и грузовики останавливались где придется — кто на бугорке, кто в ложбинке.
Cars and lorries spaced themselves roughly on a knoll here, in a trough there.
В этот предвечерний час они, как часто бывало, расположились на своем любимом бугорке среди холмов.
It was in the afternoon, and, as before, they had ridden out to their favorite knoll in the hills.
Наблюдатели, вероятно, расположились в роще, на бугорке, откуда можно было следить за тем, что происходит в лагере.
The watching presence centered on a grove on a knoll whence it would be possible to observe events in our camp.
– Я подумала о том маленьком бугорке, с которого видно место, где северный рукав Скагита впадает в Залив.
I thought about that little knoll overlooking the place where the Skagit north fork enters the Sound.
Дом был высок, цвет имел пыльно-розовый и подпирался с тылу холмиком, не то бугорком, с водруженной на вершину мраморной статуей мужчины.
It was a tall building, dusty pink in colour, and was backed by a small hill or knoll surmounted by a marble man.
Стоя вместе с Ёси в Парке Черных Часов среди бугорков, из которых предстояло выбрать один, Кристин проговорила: – Как насчет этого?
Standing with Yoshi among the knolls of Black Clock Park trying to choose, Kristin said, “How about this one?”
Спустившись с бугорка, Стивен прочистил ствол «Модели 40» шомполом с намотанным на конец куском мягкой хлопчатобумажной ткани.
He slid back down the knoll and ran a cleaning rod, tipped with a soft cotton cloth, through the Model 40.
Они стояли на бугорке, возвышающемся над болотами Переплюта, неподалеку от того места, где две недели назад старик нашел Цири.
They were standing on a knoll rising above the Pereplut Marshes, not far from the spot where, two weeks earlier, the old man had found Ciri.
Робин с девушками подошли к месту, где некогда находился неф церкви, и пробрались между обломками колонн к поросшему травой бугорку – там когда-то стоял алтарь.
Robin and the girls were standing at the head of what had been the nave of the church, looking along the line of broken pillars toward the grassy knoll where the altar had stood.
noun
Язык Рольфа скользнул по впадине между ее грудями, спустился по животу и поднялся по лонному бугорку с таким же благоговением.
Rolfe’s tongue slid down the valley of her breasts and over her belly to mount her pubic mound and pay it equal homage.
Она шевельнула бедрами, он сомкнул пальцы на венерином бугорке, безволосом как у маленькой девочки. Его вдруг затрясло, настолько чужеродной показалась ему эта безволосость, и все тело его охватила слабость, какой он раньше никогда не испытывал. Так гладко.
Her thighs parted, and he clasped his fingers over the mount of Venus, as fleeceless as an infant's, and suddenly he trembled at the alien texture he felt there, and found himself unmanned by it, though it had never troubled him before. So smooth.
Джим всматривался в горизонт, в изгибы контуров, в бугорки и кочки, соизмеряя расстояния между одиноко разбросанными тонкими стволами сухостоя. Он поймал медленное и крадущееся движение линии. Невидимая рука пролила вязкую тягучую жидкость, и та ринулась потоком по дороге, стекала через края, расползалась вширь, слепо пожирая болотные островки и протоки.
It took a moment or two of watching for Jim to make it out, but by watching the grass bend and rise again it was possible to discover that the line, whatever it might be, was creeping slowly forward. It was as if some heavy, invisible fluid slowly and heavily flooded outward along the causeway, overwhelming the meres and islands of the fens. Jim felt a slow chill mounting his spine as he watched.
Мои груди, если только позволительно столь громко величать два твердых, плотных, вздувшихся бугорка, едва-едва показавшихся и совершенно неотзывчивых на ласку, ненадолго задержали ее руки, которые скользнули по гладкой поверхности вниз, туда, где уже чувствовалась приятная шелковистость волосков, всего лишь несколько месяцев назад покрывших эти места и обещавших со временем разрастись и скрыть под своим покровом вместилище чувствительнейшего из возбуждений, какое было – в тот момент – вместилищем бесчувственнейшей невинности.
My breasts, if it is not too bold a figure to call so two hard, firm, rising hillocks, that just began to shew themselves, or signify anything to the touch, employed and amused her hands awhile, till, slipping down lower, over a smooth track, she could just feel the soft silky down that had but a few months before put forth and garnished the mount-pleasant of those parts, and promised to spread a grateful shelter over the sweet seat of the most exquisite sensation, and which had been, till that instant, the seat of the most insensible innocence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test