Translation for "бубновой" to english
Бубновой
Similar context phrases
Translation examples
of diamonds
Вот бубновый валет.
The jack of diamonds...
Помнишь Бубнового валета?
Remember the Jack of Diamonds?
Бубновый валет, верно?
The Jack of diamonds, right?
У Глэдис - бубновая семерка.
Gladys, seven of diamonds.
У него бубновая шестерка.
It's a six of diamonds.
Он выбрал бубнового валета.
He's picked the jack of diamonds.
Это был бубновый валет?
And was your card the jack of diamonds?
Бубновая дама на черном короле.
Queen of diamonds on the black king.
Теперь, сэр, пожалуйста, найдите бубновый туз!
Now, sir, please to look for ace of diamonds!
Это был бубновый туз.
It was the ace of diamonds.
В верхнем ряду у нее был бубновый туз.
She got the ace of diamonds up to the top line.
Любая карта на столе – бубновая королева.
Every card on the table is the queen of diamonds.
Она вложила бубнового валета и забрала взятку.
She played the jack of diamonds and drew in the trick.
Что такое Рэйчел? – Это бубновая королева.
What the hell is a rachel?” “It’s the queen of diamonds.
Он собрал бубновые карты и переложил их к королю.
He scooped up a run of diamonds and shifted them to a king.
Ты думал, седьмая карта — червовая десятка, а это бубновая десятка.
You thought the seventh card was the ten of hearts; it was the ten of diamonds.
Она накрыла семеркой червей бубновую восьмерку, с которой зашел Дортмундер.
She dropped a seven of hearts on the eight of diamonds Dortmunder had led.
— А-а, — протянул, ухмыляясь, Форрест. — Но ведь бубновая дама — добрая англичанка, не так ли, Флэш?
“Aha,” says Forrest, grinning. “But the Queen of Diamonds is a good Englishwoman, ain’t she, Flash?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test