Translation for "бряцать" to english
Бряцать
verb
Translation examples
verb
Сегодня мы как бы снова услышали, как бряцает оружие и гудят самолеты, когда речь зашла о конфронтации между Багдадом, с одной стороны, и Соединенными Штатами и их союзниками, с другой, и мы хотели бы изложить нашу позицию.
Today we again hear the clanking of weapons and the rumbling of aircraft, with the threat of confrontation between Baghdad, on the one hand, and the United States and its allies, on the other hand, and we would like to express our viewpoint.
Сегодня утром я пошел выбрасывать мусор, и услышал странный бряцающий звук.
I went to take out the trash this morning... And it made this weird clanking noise.
Его автомат бряцал на спине.
His autocannon clanked against his back.
внизу бряцали оружием и шептались телохранители;
the guard clanked and muttered below;
– Шрайку не нужно бряцать оружием на лестницах.
“The Shrike doesn’t have to clank around downstairs.
Звенели подковы, ржали кони, бряцало оружие.
Their hooves thudded, their horses neighed and their weapons clanked.
Мечи бряцали в ножнах, а копья стучали о щиты.
Swords clanked in scabbards; spears knocked against shields.
Указующий Добрый Свет бряцает своими латами.
Lead Kindly Light clanking up in his armour.
Цепи бряцали на столбах, и ключи гремели в руке Януса.
The chains had clanked on the pillars, and the keys had rattled in Janus’ hands.
Предводитель отсалютовал и пошел к двери, придерживая меч, чтобы он не слишком бряцал о броню.
Turning, the commander started to leave, his broadsword clanking against his armor.
Могучие животные скакали с грохотом, словно чудовища, облаченные в бряцающие пластинчатые панцири.
The great beasts lumbered like monsters, buried beneath clanking plates of barding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test