Translation examples
noun
В городах женщины могут носить брюки, тогда как в сельской местности брюки недопустимы.
Women in urban areas are able to wear pairs of trousers while in the rural area trousers are not yet acceptable.
Форменные брюки, облегченные
Police trousers, light weight
Полевые брюки, облегченные
Combat trousers, light weight
Вы хотите брюки, у нас есть брюки.
You want trousers, we got trousers.
–убашки - в брюки!
Shirts into trousers!
Теперь, снимай брюки.
- Now, trousers off.
- Смарт кэжуал брюки.
Smart casual trousers.
Это брюки, Мама.
They're trousers, Mum.
Но сначала брюки.
But first, trousers.
Мои брюки, чистые.
My trousers, clean.
Брюки за полцены.
Trousers, half price.
Мужчины носят вот это, — настаивал волшебник из Министерства, потрясая полосатыми брюками.
said the Ministry wizard, and he brandished the pinstriped trousers.
Сейчас он был вполне прилично одет в спортивного типа рубашку с отложным воротничком, теннисные туфли и холщовые брюки неопределенного оттенка.
He was now decently clothed in a "sport shirt" open at the neck, sneakers and duck trousers of a nebulous hue.
Фадж снял полосатую мантию, подтянул бутылочного цвета брюки и уселся напротив.
Fudge took off his pinstriped cloak and tossed it aside, then hitched up the trousers of his bottle green suit and sat down opposite Harry.
— Понятно, — сказал дядя Вернон, переводя взгляд с бледной как полотно жены на Гарри и поддергивая брюки. Казалось, он разбухал.
“I see,” said Uncle Vernon, looking from his white-faced wife to Harry and hitching up his trousers.
Одет он был в широком щегольском легком пальто, в светлых летних брюках, и вообще всё было на нем широко, щегольское и с иголочки;
He had on a loose, foppish summer coat and light-colored summer trousers; generally everything on him was loose, foppish, and brand new;
Он не наш… – Джессика стряхнула пылинки с одежды и повесила брюки вместе с курткой на стойку у постели. – Не заставляй Преподобную дожидаться тебя…
Jessica flicked dust from a pair of trousers, hung them with the jacket on the dressing stand beside his bed. "Don't keep Reverend Mother waiting."
Спустя несколько дней он свез его в Дулут, где купил ему синюю куртку, шесть пар белых полотняных брюк и фуражку яхтсмена.
A few days later he took him to Duluth and bought him a blue coat, six pair of white duck trousers and a yachting cap.
Второй, явно служащий Министерства, протягивал первому брюки в полоску. — Надень их, Арчи, — кричал он в отчаянии, — не валяй дурака!
The other was clearly a Ministry wizard; he was holding out a pair of pinstriped trousers and almost crying with exasperation. “Just put them on, Archie, there’s a good chap.
На нем была черная куртка в обтяжку, такие же брюки, лишь слегка расклешенные внизу, и мягкие низкие башмаки, охватывающие маленькие ступни.
He wore a tight-fitting black tunic and snug trousers with a suggestion of bell at the bottom. Soft-soled slippers covered his small feet.
— Отцовское, — сказал Сириус, швыряя кольцо в тот же мешок. — Кикимер был не настолько предан ему, как мамаше, но все-таки на прошлой неделе он попытался умыкнуть его старые брюки.
said Sirius, throwing the ring into the sack. “Kreacher wasn’t quite as devoted to him as to my mother, but I still caught him snogging a pair of my father’s old trousers last week.”
Если есть пара старых брюк, это бы лучше всего: брюки с благотворительных базаров сразу разбирают. – Брюки? Нет.
If you had an old pair of trousers you could give us, that would be best of all, because we can always sell trousers.” “Trousers? No.
Брюки у вас не в краске? – Нет.
Is that paint on your trousers?” “No.
Но мне нравятся эти брюки.
But I like these trousers.
Не оказалось его и в карманах брюк.
Nor in the trousers.
Расстегнула ему брюки.
She unbuckled his trousers.
Он тянется к брюкам:
He reaches for his trousers.
Она стягивает с меня брюки.
Pulling off my trousers.
Коричневые брюки с манжетами.
Brown trousers with cuffs.
Может, сунуть книгу в брюки?
Or down my trousers?
noun
Женские брюки и шорты
Women's pants and shorts
Для его собственного удобства на него были надеты брюки "матаваре".
He was placed in mataware pants for his own convenience.
Но была еще и третья пара фланелевых брюк для жениха.
There was a third pair of pants, made of flannel and reserved for grooms only.
Мотоциклистам рекомендуется использовать особо прочные кожаные брюки и куртки.
Recommend reinforced leather pants and jackets for motorcyclists.
Один из ливанцев был вооружен и был одет в белую рубашку и голубые брюки
One of the men was armed and wore a white shirt and blue pants
Масса рубашки и брюк не должна превышать в том и другом случае 0,06 кг.
The mass of the shirt or pants shall not exceed 0.06 kg each.
Как и у всех членов этой коммуны, у меня было две рубашки и две пары брюк.
Like all members of the kibbutz, I owned two shirts and two pairs of pants.
Работницы мастерской будут шить брюки для школьной формы, приобретаемой торговой палатой.
The women in the factory will make pants for school uniforms purchased by the chamber of commerce.
Хорошо, брюки, брюки, мне нужны мои брюки... где мои брюки?
Okay, pants, pants, I need pants... where are my pants?
Готов? Снимай брюки.
Drop those pants.
- Вот твои брюки.
- Here, your pants.
Легко срывающиеся брюки?
Tear away pants?
Мне нужны брюки.
I need pants.
Она любит брюки.
She likes pants.
Хорошо, модные брюки.
Ok, fancy-pants.
Симпатичные брюки, Эйвери.
Nice pants, Avery.
Я надену брюки!
I'll wear pants!
-Где мои брюки?
- Where's my pants?
Гарри замолчал — распространяя сильный запах горелого тряпья, в спальню вошел Невилл и тут же полез в свой чемодан за целыми брюками.
He broke off as Neville entered the dormitory, bringing with him a strong smell of singed material, and began rummaging in his trunk for a fresh pair of pants.
Если носила брюки, она тоже надевала брюки.
If they wore pants, she wore pants.
Что-то было не так с брюками.
Something was wrong with the pants.
И брюки с отворотами.
And pants with cuffs.
У меня загорелись брюки.
My pants are on fire.
— У вас есть в тон ему брюки?
Does it have matching pants?
Из кармана его брюк.
From his pants pocket.
— В брюках ничего нет, Босх.
“Nothing in the pants, Bosch, no ID,”
Брюки его были не застегнуты.
His pants were unbuttoned.
Как в случае с брюками клеш.
Like with the flared pants.
noun
Вы его брюки видели?
Did you see his breeches?
Две пары брюк, которые нужно почистить.
Two pairs of breeches that need cleaning.
В школе... я подсовывал их ему в брюки.
When we were at school... I used to fill his breeches with them.
Рассказывается о капюшонах халатах, куртках, брюках, рубашках, упомянуты шесть разных цветов одежды.
It goes on about hoods, mantles, kirtles, coats, breeches, shirts - six different colours of cloth are mentioned.
У меня нет ни носков, ни брюк, а мне нужно на занятия по стрельбе из лука.
Merlin? I've got no socks, no breeches and an archery session to go to.
Но не снимайте брюки;
But keep your breeches on;
Джесси вспомнила о своих брюках и побледнела.
Jessie thought of her breeches and paled.
Опять все сначала, и девушки в брюках на фермах...
And girls in breeches on all the farms! All over again!
Одна штанина брюк была влажно-алой.
One leg of his breeches was likewise soaked scarlet.
Он раздет до форменных брюк и нижней рубашки.
He has stripped down to his undershirt and breeches.
Он почувствовал, как сырость проникает сквозь брюки.
He felt the wetness of ground soak into his breeches.
Брюки его были расстегнуты, и член торчал наружу.
His breeches were unbuttoned, and his rod was poking out.
Он был в шёлковом халате поверх брюк и рубашки.
He wore a silk robe over his breeches and shirt.
Альфонсо был в светло-голубом бархатном камзольчике и брюках.
Alfonso wore a pale blue velvet tunic and breeches.
Хадсон взял другую, скрыв под ней рубашку и брюки.
Hudson had another, and covered his tunic and breeches with it;
Он унес мой ботинок и порвал мои брюки.
Oh, he just stole my shoe and ripped my pantaloons.
Кроме того, что я, конечно, ношу трусы внутри брюк.
Except, of course, I wear my underwear on the inside of my pantaloons.
На ней были серые брюки и серо-зеленая свободная блуза.
She wore black silk pantaloons and a gray-green blouse.
Затем он засунул ее в задний карман своих брюк и продолжал идти дальше.
He slipped it into a back pocket of his pantaloons and walked on.
Женщина была одета как садовник, в грубую темную рубаху, брюки и сандалии.
The woman was dressed as a gardener, in rough brown tunic and pantaloons and sandals.
Колдун вытер о брюки свое оружие и победоносно поднял его над головой.
The Warlock wiped his weapon on his pantaloons and held it up.
Этот житель был одет в подобранные но тону бледно-розовые пиджак, жилетку и брюки, и у него были длинные вислые усы.
He was well-dressed, in matching pale pink coat, waistcoat, and pantaloons, and had long, drooping mustachios.
Он был одет в брюки и рубашку, верхние пуговицы были расстегнуты, так что можно было видеть легкую поросль у него на груди.
He was dressed, but only partially – in pantaloons and a shirt that was open far enough to reveal the light dusting of hair on his chest.
Говорил пришелец из прошлого с варварским акцентом и был облачен в свой древний костюм — мешковатые панталоны, названные его собеседником «брюками-гольф».
He spoke with a barbarous accent and was dressed in his ancient costume, baggy pantaloons described by the interlocutor as "plus fours"
Разер вспыхнул: — Они прекрасны. На Карлот были надеты блуза ярко-красного цвета и брюки Дерева Граждан, скрывавшие ее ноги.
Rather blushed. "They're fine." They were hidden anyway; Carlot was wearing the scarlet tunic and pantaloons of Citizens Tree.
Скоро он дошел до большой площади, заполненной до краев горожанами в белых брюках и рубашках.
In little time he passed into the great square, which was now packed from one end to the other with people in their gleaming white pantaloons and shirts.
Очень изящная шляпа; аккуратно застегнутая синяя суконная куртка, новая и чистая, и точно такие же брюки.
His cap was a dainty thing, his close-buttoned blue cloth roundabout was new and natty, and so were his pantaloons.
Особенно по сравнению с тем, как он выглядел сейчас: старик то и дело наступал на слишком длинные штанины пижамных брюк и почесывал свои неудобосказуемые места, а из-под мышки у него торчала свернутая газета.
As opposed to now, stumbling along in his pajama bottoms, scratching his unmentionables and sporting a folded newspaper under his arm.
Полушубок этот, слишком короткий, для человека его роста, оканчивался чуть-чуть пониже пояса, и посиневшие от холода ноги проглядывали сквозь лохмотья брюк.
The sheepskin coat being short for a man of his inches ended very high up, and the skin of his legs, blue with the cold, showed through the tatters of his nether garments.
Он отрезал фланелевую подкладку своей куртки, сделав из ее рукавной части брюки для маленьких ног, удвоив за счет лишней длины материал на голенях и завязав эти места канатными прядями от слаблиня.
He cut the flannel lining from his coat, and from that of the sleeves made nether garments for the little limbs, doubling the surplus length over the ankles and tying in place with rope-yarns from a boatlacing.
noun
— Лучше всего большой шишкой в Генеральном штабе, с красными лампасами на брюках.
‘Best’d be one of them big guns on the General Staff with the rosy-coloured stripes down their strides.
Янг, замедлив шаг, запихивает книгу за ремень брюк и застегивает сверху куртку.
Without slackening his stride, Yang pushed the book into his trouser tops and buttoned his jacket over it.
Секунду‑другую он прислушивался, потом вскочил, метнулся к столу и осмотрел то, что лежало сверху. — Ключи! — прошипел он, быстро натягивая брюки.
He paused only a moment and then swung his legs out of the bunk and stood up. He reached the desk in two quick strides and checked the top. The keys!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test