Translation for "брусок" to english
Translation examples
noun
Согласно полученной информации, его лишали сна в течение 60 или 70 часов, избивали и пинали и заставляли в течение продолжительного времени стоять вытянувшись на носках; при этом его ноги были закованы в кандалы, а между ног был металлический брусок.
According to the information received, he was deprived of sleep for 60 or 70 hours at a time, beaten and kicked, and made to stand on his toes for hours at a time; meanwhile, his legs were kept in irons with manacles around his ankles and an iron bar between his legs.
Я пошлю тебе брусок мыла.
I'll send you a bar of soap.
Небольшой лунный камень, похожий на брусок мыла.
A little moonstone bar of soap.
"вкрутите болты Е с шайбами Д в брусок С, используя отвертку Ф", которая...
"take screws 'E' with washers 'D' "through bar 'C' using wrench 'F, '" which is...
Один брусок было бы очень хорошо.
One bar would be very good.
Она передала ему ароматный брусок.
She passed him the fragrant bar.
Новый брусок мыла на раковине.
A new bar of soap on the sink.
Алюминиевая, может сломаться. Брусок мыла.
Aluminum, too flimsy. A bar of soap.
Голос ее был тяжел, как брусок железа.
Her voice was like a metal bar.
Через час в ней лежал брусок в форме полуцилиндра.
In an hour it was hardened into a bar the shape of a half-cylinder.
Может быть, у вашего отца найдется молоток и брусок.
Might your father have a straight bar and a hammer?
— Я всю жизнь хотел иметь брусок настоящего золота.
‘All my life I’ve wanted a real gold bar.
Да смилуется над нами бог. Он приварил брусок к двери.
God help us, he welded a bar across the door.
Сильвия вытащила из кармана брусок лавандового мыла.
Sylvie pulled the bar of lavender soap from her pocket.
noun
"деревянный брусок диаметром 95 мм и толщиной 25 мм с отверстием, просверленным через центр для удержания детонатора".
Wood block, 95 mm diameter and 25 mm thick, with a hole drilled through the centre to hold the detonator.
h) деревянный брусок диаметром 95 мм и длиной 25 мм с отверстием, просверленным через центр, для удержания детонатора
(h) Wood block, 95 mm diameter and 25 mm thick, with a hole drilled through the centre to hold the detonator.
Берешь брусок снизу и кладешь наверх. Вытаскиваешь брусок из середины и кладешь наверх.
Youtake a block from the bottom andyouputitontop youtake a block from the middle andyouputitontop
Может, это просто брусок из нержавеющей стали.
Maybe it's just a block of stainless steel.
Смотри... Брусок С4 может устроить хороший бум.
Listen, a block of C-4 has enough boom.
Это просто брусок из твёрдой древесины, прикреплённый к небольшому каркасу.
It's just a hardwood clamping block connected to a small piece of hackberry.
Они цепляют к нему деревянный брусок, чтобы ты не унес его с собой.
They put the block of wood on it so you don't walk away with it.
Кабинет Амбридж, хорошо знакомый Гарри благодаря его многочисленным наказаниям, почти не изменился — только поперек ее стола лежал массивный деревянный брусок с надписью золотыми буквами: «ДИРЕКТОР».
Umbridge’s office, so very familiar to Harry from his many detentions, was the same as usual except for the large wooden block lying across the front of her desk on which golden letters spelled the word: HEADMISTRESS.
В течении долгого времени это был всего лишь брусок митрила.
For a long moment, it remained a squared block.
Снова погладил деревянный брусок и приступил к магии.
Again he stroked the wooden block and trickled magick into it.
Брусок белой глины для чистки снаряжения был растоптан в пыль.
A block of pipeclay had crumbled to white dust.
Каждый из них нес на плечах тридцатикилограммовый брусок льда.
Each man was lugging a thirty-kilo block of ice on his shoulder.
Повернувшись к контейнеру спиной, Инек поднял с пола брусок.
Enoch turned from the tank and picked up the block of wood.
Он вспомнил, что подставлял бетонный брусок, когда рвал из окна раму с марлей, но выяснилось, что подходящей зимней рамы нет, и та, с марлей, так и осталась на месте. А брусок?
He remembered, however, that he had used a cement block to stand on, trying to take out the bathroom screen until he had discovered there was no storm window to replace it. The screen was still in, therefore. And the block?
- И тогда сам брусок становится магнитом, окруженным и наполненным магнитной энергией.
When that happens the block itself becomes a magnet, filled with and surrounded by a field of magnetic energy;
Патологоанатом подложил под шею деревянный брусок, отчего она изогнулась кверху, и оттянул волосы назад.
The pathologist put a wooden block under the neck, making it bow up, and pulled back the hair.
— Пластиковая взрывчатка. — Бэленджер сумел заставить себя говорить спокойно. — Детонатор вставлен прямо в брусок.
"Plastic explosive." Balenger managed to keep his voice calm. "The detonator's pushed into a block of the stuff."
Глауен быстро схватил абразивный брусок, прыгнул на борт шлюпа и занялся зачисткой деревянных частей.
Glawen quickly picked up an abrasive block and, jumping aboard the sloop, busied himself at the taffrail.
noun
Если он приедет сюда, мы используем его плоскогубцы, чтобы засунуть этот брусок в твою задницу.
If he could come out here, we could use his needle nose pliers to get that stick out of your ass.
Джесси и Старатель застряли в старой заброшенной шахте? И Старатель запалил брусок динамита, думая, что это свеча... и вот-вот они разлетятся в ошметья?
Jessie and Prospector are trapped in the old abandoned mine, and Prospector just lit a stick of dynamite thinking' it was a candle, and now they're about to be blown to smithereens?
Как много ущерба брусок динамита может сделать ««Кетти Джей»»?
How much damage would a stick of dynamite do to the Ketty Jay?
Он, должно быть, прошел прямо в кабинет, находившийся рядом с передней, бросил брусок в шкафчик и забыл о нем, а потом вышел и якобы пришел на помощь несчастному банкиру.
He must have come straight into the study, which was the first room off the hall, thrown the stick into the cupboard and forgotten about it, and then gone out to pretend he was assisting the unfortunate banker.
noun
Реджинальд только что отдал Ванессе брусок кокаина.
Reginald just gave Vanessa a brick of coke.
Брусок кокаина ей может в этом помочь.
Brick of coke she has could help with that.
Один звонок — и у меня будет брусок гексогена.
I could get a brick of RDX with one phone call.
Взял какой-то белый брусок развернулся к нему, ударил по лицу и теперь праздную.
I've picked up some kind of white brick, rolled towards him, smacked him in the face and then celebrated.
Выцарапывают на стекле, потом как-то там приваривают сверху второй такой брусок, и запись оказывается в середке.
They etch it on the glass and then they fuse another brick down on the top of it in some way, so that the writing’s in the middle."
Большой алый брусок, высотой в фут, был с четырех сторон украшен геральдическими значками и завитушками.
A big brick of scarlet wax which stood a foot high, it was decorated on all four sides with scrolls and coats of arms.
— Мгновенная девственность, — Культяпка взвесил на ладони брусок, завернутый в кожу. — Одна щепотка, правильно использованная, превратит тебя опять в девочку.
'Instant maidenhead.' One-Thumb hefted the leather-wrapped brick. 'One pinch, properly inserted, turns.you into a girl again.'
Затем совершенно спокойно он достал из кармана целую плитку, снял яркую обертку, потом вощеную бумагу, и мы увидели коричневый брусок из сушеных листьев.
He peeled back the bright wrapper and then the waxed paper to reveal the dark brown brick of dried leaf.
Он собирается сунуть его в карман, обнаруживает, что оба оторваны в потасовке, и продолжает неловко держать его в руке, точно это брусок золота, который вот-вот отнимут.
He goes to shove it into a pocket, finds them both ripped away in the scuffle, and continues to hold the plastic awkwardly, as if it is a brick of gold about to be snatched away.
— взяв щипцами короткий, еще сохраняющий желтовато-коричневый цвет, но уже начинающий приобретать черноватый блеск железный брусок, кузнец кладет его на кирпичный очаг рядом с наковальней.
The smith takes the short length of metal, already bearing a blackish sheen, even while it retains a straw brown color, and uses the tongs to set it on the brick hearth beside the anvil.
Я удивился, не найдя ежемесячного банковского отчета, но, припомнив золотой брусок и чемодан, набитый банкнотами, подумал, что, возможно, тетушка предпочитает держать свои финансы в легко реализуемой форме.
I was surprised not to find a bank statement, but remembering the gold brick and the suitcase stuffed with notes, I thought that perhaps my aunt preferred to keep her resources liquid.
noun
В столовой у Дональда на буфете всегда стоял громадный окорок, фруктовый пирог, хлеб, кусок сыра и здоровенный брусок масла.
In Donald’s home a large ham stood always ready on the sideboard, with a fruit cake, and bread, and a slab of cheese and a pile of yellow butter.
Маленькая девушка-горничная вынула из сумы брусок душистого мыла и помогла Катрионе принять ванну. Когда графиня вышла из-за ширмы, Хоум тихо присвистнул — и восхищенный, и пораженный. — Господи, любовь моя!
The little maidservant took the cake of scented soap from her saddlebags and helped Cat bathe. When she came out from behind the screen, Home whistled low with both admiration and shock. “God’s bones, luv!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test