Translation for "брусничный" to english
Брусничный
Translation examples
Ее любимым брусничным маслом.
With her favorite lingonberry oil.
- И попросил брусничного сиропа. - Да.
- And asked for a glass of lingonberry syrup.
Брусничный коктейль, смешанный, но не взболтанный, есть.
Lingonberry smoothie, shaken, not stirred, check.
И не забывайте слегка помешивать брусничный соус...
Oh, just remember to give the lingonberry sauce a little stir...
Я еще принесла вам масла, которое взбила вчера вечером и немного брусничного джема.
I also brought you butter I churned last night and some lingonberry preserves.
Сюртук брусничного цвета;
Syutuk lingonberry color;
Спирту мне! Море брусничного спирту!
Alcohol to me! Sea of lingonberry alcohol!
Зеклин раздобыл гуся, уговорил жену своего остеопата его зажарить, нашпиговать и испечь на закуску блинчики с брусничным вареньем.
Zechlin had procured a goose, bullied the osteopath's wife into cooking it, with sausages for stuffing and cranberry pancake to flank it.
Я налил себе стакан замечательного брусничного морса, выпил залпом, взял второй и снова присел за столик.
I poured myself a glass of her remarkable cranberry mors, downed it in one, took another and sat back down at my table.
Красные, брусничного цвета губы, приобретшие свой цвет от постоянного употребления сока сафо, который ментаты пили для усиления своих способностей, искривились в злой усмешке.
A wry smile formed on his lips, which were stained red from the cranberry-colored sapho juice Mentats drank in order to increase their abilities.
Все словно сошли с картины Рембрандта: женщина в розовом свитере с младенцем на руках, завернутым в шаль брусничного цвета, и двое малышей, вцепившихся в ее ноги в черных шерстяных брюках, — мальчик с расплывшимся синяком под глазом и девочка с заводной игрушкой.
Indeed, just for a moment, they looked very much like a painting, the woman in a rose cowl-necked sweater against which she held an infant wrapped in a cranberry shawl while two toddlers clutched the legs of her black wool trousers, a boy with a misshapen bruise beneath his eye and a girl with the handle of some sort of wheeled toy in her hand.
Он пожал мне руку. — Умница, — сказал он. Обед был чудесный. Мама, как только мы вернулись домой, отправилась на кухню и занялась готовкой, возилась с тестом и корицей, гремела кастрюлями и противнями. И вот на столе красуется огромная индейка с приправами — брусничный соус, горошек, вареная тыква. — Разве сегодня праздник? — удивился отец.
He shook my hand. "Good boy," he said. The dinner was fine that night. Mom had run about the kitchen with handfuls of cinnamon and dough and pots and pans tinkling, and now a great turkey fumed on the table, with dressing, cranberry sauce, peas, and pumpkin pie. "In the middle of August?" said Dad, amazed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test