Translation for "брукфилд" to english
Брукфилд
Translation examples
Северной Ирландии: Джон Гаммер, Том Берк, Дина Николз, Ян Доналдсон, Майкл Дадли, Майкл Масси, Шила Маккабе, Брайен Оливер, Дерек Осборн, Алан Симкок, Энтони Смит, Крис Томкинс, Ричард Робсон, Джон Харман, Питер Соулзби, Тони Хамс, Кристин Брукфилд, Джон Смит, Том Бигг
Great Britain Ian Donaldson, Michael Dudley, Michael Massey, and Northern Ireland: Sheila McCabe, Brian Oliver, Derek Osborn, Alan Simcock, Anthony Smith, Chris Tompkins, Richard Robson, John Harman, Peter Soulsby, Tony Hams, Christine Brookfield, John Smyth, Tom Bigg
Они были в Брукфилде.
Oh! They went to Brookfields.
По крайней мере здесь, не знаю, как в Милуоки, в Брукфилде, в Мэдисоне, но в этих краях если вы заподозрите полицейского в нечестности, заподозрите, что он совершил преступление, то стоит найти аргументы посерьёзнее, чем "Ваш локоть был на столе".
[Kratz] At least around here, maybe not in Milwaukee, maybe not in Brookfield, maybe not in Madison, but around these parts, if you're gonna suggest that a cop is crooked, you're gonna suggest that a cop committed crimes, then you better have something other than "Your elbow was on the table."
Кто-то из Брукфилда? Вряд ли.
Someone at Brookfield? Unlikely.
– Вспомнил рядового Брукфилда, – не без гордости ответил Лоуфорд, вспоминая славный миг озарения. – Ты знаешь Брукфилда?
'I was thinking of Private Brookfield,' Lawford said, not without some pride at the memory of his inspired lie. 'You know Brookfield?'
Если бы она тогда оказалась в Брукфилде, они могли бы встретиться. Ей было семнадцать, ему двадцать.
If she had been at Brookfield with Annabelle, they would have met, she seventeen, he twenty.
— В Брукфилде я видела дельфинов, — сказала Джун. — Они были в моряцких шляпах, звонили в колокол.
    "I saw the dolphins at Brookfield," said June. "They wear sailor hats, ring a bell.
Он приехал в Брукфилд для того, чтобы полюбить Аннабелл и окружить ее своим вниманием.
He had come to Brookfield in all good faith to focus his mind and his attention and his affections on Annabelle.
Вместе с ней в храме были другие люди, которых она не могла видеть, но которые жили когда-то в Малом Брукфилде.
There were always other people with her, people whom she could not see, but who had lived in Little Brookfield.
В последующие несколько недель Розамунда с нетерпением ожидала поездки в Брукфилд, загородный дом маркиза Гилмора.
Rosamund found herself over the next few weeks looking forward to the house party at Brookfield, the Marquess of Gilmore’s country home.
Никогда и ничего не происходило в этой деревне Малый Брукфилд, которая была названа так по имени семейства Брук, поколения которого жили в «Большом Доме».
Nothing ever happened in Little Brookfield, which of course had been named after the Brooke family who lived at the ‘Big House’.
– И кроме того, советую не наряжаться, потому что тебе предстоит встретиться с таким джентльменом, которого тебе никогда не придется увидеть в Малом Брукфилде!
“And what is more, you need not doll yourself up because you are meeting the sort of gentleman you are never likely to see in Little Brookfield!”
С тех пор как она была в Брукфилде в последний раз, прошло слишком много времени, и мысль о том, что сейчас она предстанет перед очами всей семьи в полном сборе, смущала ее.
Bother, she thought. It was so long since she had been at Brookfield and met all the family members that she felt almost shy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test