Translation for "бротиган" to english
Бротиган
Translation examples
-До свиданья, мистер Бротиган.
-Bye, Mr. Brautigan.
Насчет Бротигана это наше дело.
Brautigan's our business.
О, мистер Бротиган, здравствуйте.
Oh, Mr. Brautigan. Hi.
Мам, угадай, что мистер Бротиган-
Mom, guess what Mr. Brautigan--
Автор стихотворения - Ричард Бротиган.
The poem was written by Richard Brautigan.
Здравствуйте, меня зовут Тед Бротиган.
Oh, hello, folks. I'm Ted Brautigan.
Бротиган, но можно просто Тед.
It's Brautigan, but Ted is fine with me.
В 1967 молодой писатель Ричард Бротиган кристаллизовал эту идею.
In 1967, a young writer called Richard Brautigan crystallised this.
Мам, Тед - в смысле, мистер Бротиган он будет платить мне доллар в неделю, чтобы я читал ему газету.
Mom, Ted-- l mean, Mr. Brautigan he's gonna pay me a dollar a week to read him the paper.
Я только что видел Ричарда Бротигана.
I ran into Richard Brautigan recently.
Воскликнул Бротиган и прищелкнул пальцами.
Cried Brautigan, snapping his fingers.
Санни Бротиган протягивает Майку платок.
SONNY BRAUTIGAN hands MIKE a handkerchief.
На рыбачьей лодке «Счастливица» Санни Бротиган запихивает сети в люк и задраивает крышку.
On the fishing boat Escape, SONNY BRAUTIGAN is stuffing nets into a hatch and battening down.
Как раз сейчас все четверо – Майк Андерсон, Санни Бротиган, Генри Брайт и Кирк Фримен входят в магазин.
The four men--MIKE ANDERSON, SONNY BRAUTIGAN, HENRY BRIGHT, and KIRK FREEMAN--are just entering.
Под этим названием скрывается поэтический сборник Ричарда Бротигана, впервые опубликованный в 1978 году.
One of the poems in this volume first appeared in Quest/77 magazine. Copyright©1977, 1978 by Richard Brautigan All rights reserved.
В дверях останавливается Люсьен Фурнье, за ним стоят Аптон Белл, Джонни Гарриман, старый Джордж Кирби и Санни Бротиган.
LUCIEN FOURNIER stands in the doorway. Behind him are UPTON BELL, JOHNNY HARRIMAN, old GEORGE KIRBY, and SONNY BRAUTIGAN.
Там еще Джонни Гарриман, Санни Бротиган и Аптон Белл, но Соамсы, несчастные родители покойного Билли, – первое препятствие на пути Робби.
Also nearby are JOHNNY HARRIMAN, SONNY BRAUTIGAN, and UPTON BELL. But the SOAMESES, unlucky parents of the late BILLY, are ROBBIE’S first obstacle.
Камера вполне годится для Санни Бротигана, который имеет скверную привычку напиваться и бросать камнями в окна своей бывшей жены… но уж никак для незнакомца без документов, который забил насмерть старую вдову.
The cell is for the likes of SONNY BRAUTIGAN, who has a nasty habit of getting drunk and breaking the windows in his ex-wife’s house with stones .
Камера высоко над мэрией, и нам еле видна цепочка людей, идущих, как муравьи на охоте в пустыне из сахара. Медленно их обгоняет снегоход, который ведет Санни Бротиган. Мы смотрим на них, и… Затемнение.
trudging slowly back to the buildings through the drifts, they look like ants on safari across a desert of sugar. The Sno-Cat, piloted by SONNY BRAUTIGAN, drives slowly past them toward the building. We hold on this, then:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test