Translation for "бродвее" to english
Бродвее
Translation examples
К тому времени, когда на Бродвее в конце представления закроется занавес, 250 человек, в основном женщины и дети, будут проданы в рабство или принуждены к занятию проституцией.
By the time the curtain falls on a Broadway show, 250 persons, mostly women and children, will have been trafficked into forced servitude or prostitution.
102. Проведенная Генеральным ревизором проверка Национальной нефтяной компании Либерии за 2007/08 финансовый год выявила сумму в 118 400 долл. США, утвержденную председателем совета директоров -- без согласия остальных членов совета -- предположительно для использования в качестве комиссионных вознаграждений за лоббирование среди законодателей, дабы они ратифицировали нефтяные контракты с компаниями <<Оранто петролеум лимитед>> и <<Бродвей плк.>>.
102. The Auditor General's audit of NOCAL for fiscal year 2007/08 identifies an amount of $118,400 approved by the Chair of the Board of Directors -- without the approval of the rest of the board -- allegedly to use for lobbying fees for legislators to ratify petroleum contracts for Oranto Petroleum Limited and Broadway Plc.
По Бродвею быстрее.
Broadway's faster.
- Бродвей - где это?
-Where's Broadway?
Это же Бродвей.
This is Broadway.
Хьюстен и Бродвей.
Houston and Broadway.
Ты завоевал Бродвей!
You've conquered broadway.
Восьмая и Бродвей.
Eighth and Broadway.
На Бродвее пробка.
Traffic on Broadway.
Это не Бродвей.
It's not Broadway.
Нам известна одна очень хорошая маленькая девочка по имени Джоан, живущущая на Нью-Бродвей;
We know a very nice little girl named Joan who lives on New Broadway;
– На него иногда находит сентиментальность, – сказал Гэтсби. – А вообще он в Нью-Йорке фигура – свой человек на Бродвее. – Кто он, актер?
"He becomes very sentimental sometimes," explained Gatsby. "This is one of his sentimental days. He's quite a character around New York--a denizen of Broadway." "Who is he anyhow--an actor?"
Бродвей стал бы хорошим раем для Лукаса — Бродвей, Кэтрин и книга.
Broadway would be Lucas's heaven, Broadway and Catherine and the book.
Я вышел на Бродвей.
Soon I was on Broadway.
Что такое сегодня Бродвей?
What’s Broadway today?
Она пересекла Бродвей.
She crossed Broadway.
На Бродвее ничего не видно.
Nothing showing on Broadway.
Здесь, на Бродвее, и того не было.
Here on Broadway, there wasn't even that much.
Лукас пошел на Бродвей.
Lucas went to Broadway.
— В следующем году, на Бродвее.
            "Next year, on Broadway.
Он высадил меня на Бродвее.
He dropped me off on Broadway.
— Почему по Бродвею?
Why are we taking Broadway, anyway?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test