Translation for "бринкер" to english
Бринкер
Translation examples
Бринкер указал, что к операции по выявлению нелегальных работников и их нанимателей было подключено несколько сот сотрудников полиции, офицеров пограничной полиции и добровольцев гражданской гвардии.
Brinker stated that hundreds of police, Border Police officers and Civil Guard volunteers had been assigned to take part in the operation to discover illegal workers and their employers.
Поэтому, как красноречиво сказала нам посол доброй воли ВОЗ по вопросам борьбы против рака доктор Нэнси Бринкер, то, где вы живете, не должно определять, будете ли вы жить.
So, as Dr. Nancy Brinker, the WHO Goodwill Ambassador for Cancer Control, eloquently put it to us, where you live should not determine whether you live.
302. 28 августа 1994 года начальник оперативного отдела полиции, командир Данни Бринкер, заявил, что в ходе недавней операции было задержано около 400 нелегальных работников.
302. On 28 August 1994, Cmdr. Danny Brinker, the head of the Police Operations Department, stated that some 400 illegal workers had been detained during the recent crackdown.
Мэрион Чайл, Джун Бакридж, Бэтти Бринкер.
Marion Childs, June Buckridge, Betty Brinker.
— Моя фамилия Бринкер, а не Блинкер, — прорычал немец.
"My name's Brinker, not Blinker," he growled in disgust.
— Вот я тебя сейчас… — глухо проревел Бринкер, по-медвежьи расставив руки.
"Now…" Brinker began, his hands reaching.
— Мне не нравится, что этот дуболом Бринкер увел Джерри.
"I don't like that sorehead Brinker going off with Jerry.
Вышла замуж за Харта Бринкера, тогда служащего банка Касвелл и Симмз, в 2183 году.
Married Hart Brinker, then account executive with banking firm Caswell & Simms, 2183.
Молодой человек за прилавком, чье имя Дидрих Бринкер свидетельствовало о предках, покоящихся в голландских могилах, был встревожен.
The young man behind the counter, a square-headed youth whose name of Diedrich Brinker told of forebears in blameless Dutch graves, was concerned.
— Живо слазь с колен, маленькая ведьма! — злобно зашептал Хуарес. — Можешь корчить из себя маленькую девочку перед ослом Бринкером, но только не передо мной!
Get off my lap, you little witch. Maybe to that burro Brinker you look like a little girl, but I know better.
— Я и говорю: Блинкер! — с удовольствием повторила Элен. — С двумя подбородками! — Перестань, доченька, — укоризненно одернул ее доктор Хорстен. — Гражданин Бринкер ничем не отличается от всех остальных людей.
"That's what I said," she said with satisfaction. "And two chins." "Helen," Dorn Horsten said in mild reproof, "Citizen Brinker is the same as everyone else.
По недоуменным взглядам, которые он изредка бросал в сторону Джерри Родса, нетрудно было догадаться, что Гельмут Бринкер до сих пор пребывает в растерянности. Ему не давал покоя зияющий провал в памяти между двумя конкретными эпизодами. В первом из них он с ревом устремился на нахального хлыща, исполненный решимости вытрясти из его тщедушной фигурки если не вожделенные кредиты, то хотя бы законный фунт мяса.
By the half-puzzled looks he sometimes shot from the corner of his eyes at Jerry Rhodes, it could be seen that Helmut Drinker was still not quite clear on what had happened. In his memory, evidently, one moment he had been heading for the foppish Jerry, to wring from him either the credits Brinker considered he had coming to him, or his pound of flesh, from the other's none too brawny frame.
Элен скептически оглядела отливающее синевой вздутие на лице второго помощника и, в поисках подкрепления, обратила взор на Джерри и Зорро, но те, как по команде, дружно отвернулись и уставились в окно. Она со вздохом вернулась к созерцанию пресловутого подбородка — или подбородков, — время от времени что-то обиженно шепча себе под нос. — И чтоб я тебя больше не слышал, Элен! — суровым тоном предостерег ее Хорстен и обратился к насупившемуся немцу с целью перевести беседу в другое русло: — Скажите, гepp Бринкер, почему я не вижу с нами других членов экипажа?
Helen looked skeptically at the second officer's lower face. She turned her eyes to Zorro and then Jerry Rhodes, as though seeking corroboration. However, those two worthies looked away. Helen returned to observing the chin—or chins—in question and muttering to herself under her breath. "That will be all, Helen," her father said, and, evidently to take the conversation out of the hands of his disconcerting daughter, added to Helmut Brinker, "Are none of the crew to take, ah, port-leave here? I would think they would welcome the opportunity."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test