Translation for "брикет" to english
Брикет
noun
Similar context phrases
Translation examples
Низкотемпературная карбонизация брикетов
carbonization of briquettes
Брикеты бурого угля
Brown Coal Briquettes
Топливные гранулы, брикеты и т.д.****
Pellets, briquettes etc. ****
Производство брикетов из биомассы
(2) Production of biomass briquettes
- изготовленные из отходов древесины брикеты; и
- Briquettes made from wood waste; and
На заключительном этапе формируются угольные брикеты.
The final step consists of the creation of charcoal briquettes.
Эстония является крупным экспортером топливных окатышей и брикетов.
Estonia is an important pellet and wood briquettes exporting country.
Технология Сумитомо (анодные брикеты для процесса Сëдерберга с использованием вертикальных штырей).
Sumitomo technology (anode briquettes for VSS process).
Угольные брикеты, я слышал.
Coal briquettes, I heard.
Мы зовем их брикетами.
Briquettes, we call them.
Зачем понадобились свежие брикеты?
What's the deal with the fresh briquettes?
У вас еще оставались брикеты, это такой дефицит.
Oh, you had some briquettes left. It's such a deficit.
Девочки Беликова прибывают около 9 вечера на корабле, груженном угольными брикетами.
Belikov's girls are coming in around 9:00 tonight on a ship loaded with coal briquettes.
Тогда разве не должны мы отвести его куда-нибудь, где подают вкусную еду, вместо того, чтобы вынуждать его есть тот брикет, который ты называешь мясом.
Then shouldn't we take him out for a nice meal instead of forcing him to eat that briquette you call meat loaf?
Ежедневно люди ходят в бакалею и возвращаются домой с полными сумками углерода в виде брикетов угля для растопки, которые затем бросают в очаг и поджигают.
Every day, people go to the grocery store and come home with sacks full of carbon in the form of charcoal briquettes that they toss in their barbeques and set on fire.
Когда мангал высох, я разжег брикеты и вынес на улицу стол.
Once the grill was dry, I got the briquettes going and set the table out back.
Донелли аккуратно сложил угольные брикеты и потянулся за зажигательной смесью. — Вероятность?
Donnelly carefully arranged the charcoal briquettes in the barbecue and reached for the lighter fluid. "Possibility?
Это Лайнус опять пробирается на выход с упаковкой угольных брикетов в руках.
It's Linus feeling his way back out to the patio carrying a bag of charcoal briquettes.
Придя домой, я отыскал в гараже мангал, пакет с угольными брикетами и жидкость для растопки.
Once home, I dragged the grill from the garage, along with a bag of briquettes and lighter fluid.
Мне повезло: вместо старого Джастина превратиться в брикет прессованного угля вполне мог я сам.
I'd gotten lucky, or it would have been me that had been burned to a briquette instead of old Justin.
Дешевыми сигаретами, дешевым потом, дешевым дезодорантом, брикетами прессованного бурого угля, который только травит тебя, но не греет.
Of cheap cigarettes, cheap sweat, cheap deodorant, and briquettes of compacted brown coal that gas you without heating you.
Крапп открыл все окна и принялся крутить нам диафильм об использовании ископаемого топлива, где в главной роли выступал говорящий угольный брикет.
He opened all the windows and put on a filmstrip for us about the uses of fossil fuels, featuring a talking charcoal briquette.
Большинство мужчин подумывают о том, как лучше сложить угольные брикеты для приготовления барбекю, и гадают, не пора ли съездить в магазин за сочными свиными ребрышками.
A lot of men are thinking about piling up the briquettes in the barbecue and wondering if they should drive to the store for some nice juicy pork ribs.
А прямо перед вошедшим три длинных ряда полок во всю ширину магазина, плюс разные специальные стенды и горы герметичных стаканов и брикетов с древесным углем и семенами для птиц.
You were facing three long aisles running the width of the store, plus various special displays and stacks of insulated mugs and charcoal briquettes and birdseed.
noun
ПОРОХ В БРИКЕТАХ (ПАСТА ПОРОХОВАЯ), ПРОПИТАННЫЙ не менее 17 % спирта по массе
POWDER CAKE (POWDER PASTE), WETTED with not less than 17% alcohol, by mass
ПОРОХ В БРИКЕТАХ (ПАСТА ПОРОХОВАЯ ) УВЛАЖНЕННЫЙ с массовой долей воды не менее 25 %
POWDER CAKE (POWDER PASTE), WETTED with not less than 25% water, by mass
Сначала навоз высушивают, а затем лепят из него брикеты, которые вновь высушиваются, поджигаются с хворостом и сжигаются в продырявленных жестяных банках или других приспособлениях для сжигания.
The dung is dried and made into bricks, or cakes, dried and kindled with brushwood and burned in a perforated tin or other burners.
106. Таиланд сообщил Генеральному секретарю о том, что в целях сокращения приловов, выброса рыбы и послепромысловых потерь страной приняты следующие меры: а) введение закрытых районов и закрытых сезонов для охраны нерестилищ и гнездовий, в том числе отведение трехкилометровой полосы от побережья под резерваты и заповедники, где запрещено действовать траулерам и креветколовным судам, использующим рамные сети; b) увеличение размеров траулерных устройств с 2-2,5 до 4 сантиметров, а также совершенствование других орудий лова для сокращения приловов и послепромысловых потерь; с) постепенное ограничение и сокращение производства на фабриках по изготовлению рыбной кормовой муки; d) рекомендации рыбакам о мойке рыбы морской водой во избежание загрязнения и о сохранении улова во льду для поддержания свежести; e) запрещение рамных сетей как неизбирательного орудия лова; f) использование прилова для производства такой рыбной продукции, как рыбные крекеры или рыбные брикеты.
106. Thailand has informed the Secretary-General that, in order to reduce by-catches, fish discards and post-harvest losses, it had taken the following measures: (a) establishment of closed areas and seasons to protect spawning and nursing grounds, including designation of areas of 3 kilometres from the shoreline as reserved and conservation areas, and prohibited to trawlers and push netlers; (b) enlargement of trawler devices from 2 or 2.5 centimetres to 4 centimetres, as well as improvement of other types of gear to reduce by-catches and post-harvest losses; (c) gradual limitation and reduction of fishmeal factories; (d) advice to fishermen to use sea water for fish cleaning to prevent contamination, and to preserve harvest with ice to maintain freshness; (e) prohibition of pushnet fishing as a non-selective gear; and (f) production of fishing products, such as fish crackers or fish cakes from by-catches.
Почему ты называл их брикетами?
Why do you have to call it cake?
Этот ребёнок любит есть шоколадный брикет в рожке, посыпанный сахаром, когда смотрит Южный парк.
Oh, that kid does like her chocolate cake in a cone with sugar on top while she watches South Park.
Остающиеся здесь предпочли бы строить дома и перерабатывать траву на протеиновые брикеты.
They’d rather be building houses and processing grass into protein cakes.”
Мир перерос состояние чудаковатой деревенской близости всех и вся; теперь у нас век современный: ты заказываешь пятьдесят брикетов дегтярного мыла, и через несколько дней приезжает тележка с твоим заказом.
The world has outgrown its quaint rural intimacies, and now it’s the modern age: an order is put in for fifty cakes of Coal Tar Soap, and a few days later, a cart arrives and the order is delivered.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test