Translation for "бретонцы" to english
Бретонцы
noun
Translation examples
noun
Однако он хотел бы спросить о том, принимаются ли какие-либо позитивные меры для сохранения и защиты коллективных ценностей, в частности языков и других особых аспектов их культуры, которые отличают бретонцев, басков и других коренных народов заморских департаментов и территорий от других проживающих во Франции мужчин и женщин.
But he did wish to inquire whether positive steps were taken to preserve and protect the collective qualities and values — notably their languages, but also other special aspects of their culture — that distinguished the Bretons, the Basques and the native peoples of the overseas departments and territories from other French men and women.
Бретонцы ужасно страдают.
The Bretons suffer fearfully.
Бретонцы целуют четырежды.
Bretons give four kisses...
Это два бретонца.
There are the two Bretons.
На что похожа библиотека бретонца?
What's a Breton library like?
Черт, ублюдки, это всё бретонцы.
Shit, the bastards, they're all Bretons.
нормандцы, бретонцы, баски, бургундцы, пикардцы, провансальцы...
Normans, Bretons, Basques, Burgundians, Picards, Provençals...
Бретонцы похожи на уэльсцев.
The Breton people are like our Welsh.
Но мы обещали бретонцам принца крови.
But we promised the Bretons a Prince of the Blood.
Но нормандцы часто не любили бретонцев.
But then Normans frequently disparaged men of Breton birth.
— Эти бретонцы завистливы, как испанцы, — согласился Корматен.
"Jealous as Spaniards, these Bretons," Cormatin agreed with him.
На борту два матроса-бретонца, живется им неплохо.
There are two sailors on board, two Bretons, who have a pretty easy life.
Ваше командование, как я и сказал, ограничивается командованием над вашими бретонцами, вашими шуанами.
Your command, as I have said, is confined to your Bretons, to your Chouans. You .
– Я должен попытаться избежать столкновения с бретонцами, даже с теми, кто поддерживает Ланду.
If I can avoid a clash with the Bretons, even those favoring Landois, I must.
— О, что касается зависти, барон, не думайте, будто во Франции этой болезнью заражены одни лишь бретонцы.
Oh, as to that, Baron, don't imagine that Bretons are the only Frenchmen cursed with that disease.
Он проснулся и слегка повернулся к бретонцу, но видно было, что это движение дорого ему стоило.
He had woken and turned a little to face the Breton, but it was obvious that the move had cost him dear.
— Вперед, бретонцы! — говорил Карл и — цок-цок! — подъезжал к другому командиру эскадрона.
“Up with the Bretons, paladin!” said Charlemagne, and toc-toc, toc-toc, he trotted on to another squadron commander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test