Translation for "бретон" to english
Бретон
Translation examples
Кристофер Ле Бретон
Christopher Le Breton
Г-н И. Ле Бретон (Министерство транспорта, Франция)
Mr. Y. Le Breton (Ministry of Transport, France)
Выступающий: г-н И. Ле Бретон, министр транспорта, Франция
Speaker: Mr. Y. Le Breton, Ministry of Transport, France
Я хотел бы, чтобы Индия вспомнила слова француза Андре Бретона, который сказал:
I should like India to remember the words of the Frenchman André Breton, who said:
174. Правительство Новой Шотландии продолжает оказывать поддержку Африканскому центру занятости на острове Кейп-Бретон в Новой Шотландии (АНСЕК), который был ранее известен как Комитет по вопросам партнерства в трудоустройстве чернокожих жителей Кейп-Бретона.
174. The Government of Nova Scotia continues to support the Cape Breton African Nova Scotian Employment Centre (ANSEC), formerly known as the Cape Breton Black Employment Partnership Committee.
Разве не пора человеку, как писал Андре Бретон, "полностью посвятить всего себя интересам всего человечества".
Is it not time at last to say, as André Breton wrote, "for man to go over to the side of man, lock, stock and barrel".
Заместитель директора Агентства по демократическим институтам и правам человека ОСБЕ г-н Жиль Бретон
Mr. Gilles Breton, Deputy Director, Office for Democratic Institutions and Human Rights, OSCE
Председатель (говорит пофранцузски): Я предоставляю слово министру экономики и финансов Франции Его Превосходительству гну Тьерри Бретону.
The President (spoke in French): I call on His Excellency Mr. Thierry Breton, Minister of Economy and Finance of France.
Часть этой программы была реализована в августе 1995 года в отношении регионального муниципалитета Кейп-Бретона, а в апреле 1996 года - регионального муниципалитета Галифакса и регионального муниципалитета Квинса.
A portion of this initiative was completed in August 1995 with Cape Breton Regional Municipality and April 1996 with the Halifax Regional Municipality and the Regional Municipality of Queens.
Гн Бретон (Франция) (говорит пофранцузски): В сентябре этого года руководители государств всего мира встретятся здесь, чтобы оценить прогресс в области развития, достигнутый после принятия целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Mr. Breton (France) (spoke in French): In September, leaders from the entire world will meet here to evaluate the progress of development since the adoption of the Millennium Declaration in 2000.
Ты больной, Бретон!
You're sick, Breton!
Дочь Лорда Бретона?
You're Lord Breton's daughter?
Жофре Бретон, инспектор полиции.
Geoffrey Breton, Police Inspector.
Остров Кейп-Бретон, Новая Шотландия.
Cape Breton Island, Nova Scotia.
Так начинается роман Бретона.
That's how one of Breton's novels began.
Андре Бретон выплеснул свою ярость.
André Breton spat out his hatred.
Изрезанных лебедей нашли в Бретон парке.
Hacked swans found over on Breton Park.
Скажите, Бретон, вы знакомы с обвиняемым?
Tell me, Breton, do you recognize the defendant?
Первый Манифест Бретона познакомил меня с сюрреализмом.
Breton's First Manifesto introduced me to surrealism.
Андре Бретон требовал покорности от своего окружения.
André Breton demanded obedience from his entourage.
Пойдем в кафе «Бретон».
Let’s go to the Café Breton.”
МИШЕЛЬ БРЕТОН – глава DAS (французской разведки).
MICHEL BRETON – Head of DAS (French Intelligence)
К ужасу Роджера и Леонии, кафе «Бретон» разрушили и Анэ убили.
To Roger’s and Leonie’s sorrow, the Café Breton was destroyed and the Aunays murdered.
Мадемуазель де Бретон-Каслен, например, с вас просто глаз не сводит.
Mademoiselle de Breton-Caslin, for instance, has eyes for no one else.
Кафе «Бретон» находилось на улице Капуцинов, рядом с якобинским клубом.
The Café Breton, however, was on the Capucines, just a little way from the Jacobin Club.
Сюрреализм Андре Бретона провозглашал гибель всей западной эстетической традиции.
André Breton’s surrealism proclaimed the death of the entire Western aesthetic tradition.
Постояльцам кафе «Бретон» повезло, комиссары, прибывшие на рассвете, навестили их первыми.
The residents of the Café Breton were fortunate in that they were among the first to receive a visit from the commissioners, who arrived at dawn on the thirtieth.
Они направились к кафе «Бретон», где Леония и Роджер с удивлением обнаружили, что их поджидает хозяин.
They took leave soon after and Roger drove directly to the Café Breton, where he and Leonie found, to their shocked surprise, that the owner was expecting them.
— Пожалуйста, — сказал делегат, вручая Роджеру помятый листок. — Скажете хозяину кафе «Бретон», что Лефрон послал вас, и он вас примет.
“Here,” the man said, handing Roger the torn sheet. “Tell the landlord at the Café Breton that Lefranc sent you, and he will take you in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test