Translation for "брес" to english
Брес
Similar context phrases
Translation examples
15. Далее г-н де Брес указал на ряд опасностей, связанных с проведением кампаний.
15. Mr. de Bres then highlighted a number of risks in conducting campaigns.
14. Затем г-н де Брес остановился на ряде кампаний и мероприятий, проводимых Комиссией по правам человека Новой Зеландии в целях решения указанных проблем.
14. Mr. de Bres then described a number of campaigns and activities that were currently being undertaken by the Human Rights Commission of New Zealand to respond to the challenges he outlined.
На том же заседании с заявлениями выступили следующие приглашенные эксперты: Луиза Баиррос, Гитху Мугай, Рикардо Бусио, Мирей Фанон-Мендес Франс, Джорис де Брес и Джеральд Джозеф.
At the same meeting, the panellists Luiza Bairros, Githu Mugai, Ricardo Bucio, Mireille Fanon-Mendes France, Joris de Bres and Jerald Joseph made statements.
В заключение гн де Брес отметил, что Комиссия сознает эти опасности, но она убеждена, что кампании по поощрению многообразия вызовут у общественности широкий отклик и поэтому будут иметь больше шансов на успех.
In conclusion, Mr. de Bres said that the Commission was aware of the risks, but remained convinced that campaigns promoting diversity would have more resonance with, and would therefore more likely be successful in changing, public opinion.
2. Г-н де БРЕС (Новозеландская комиссия по правам человека), выступая по приглашению Председателя, говорит, что Комиссия впервые выступает в таком качестве в одном из договорных органов Организации Объединенных Наций.
Mr. de BRES (New Zealand Human Rights Commission), speaking at the invitation of the Chairperson, said that it was the first time that the Commission had appeared in its own right before a United Nations treaty body.
Отвечая на вопрос наблюдателя от одной из НПО, г-н де Брес пояснил, что при оценке национальных особенностей кампаний по повышению осведомленности внимание обращается не на националистические символы, а на национальные символы самобытности, отражающие многообразие.
In response to a question from an NGO observer, Mr. de Bres explained that when looking at national symbols for awareness-raising campaigns one was not looking at nationalistic symbols, but rather at national symbols of identity that reflected diversity.
13. Г-н Джорис де Брес, Уполномоченный по межрасовым отношениям Комиссии по правам человека, Новая Зеландия, представил документ, озаглавленный "Борьба против расизма - накопленный опыт и уроки" (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.4).
13. Mr. Joris de Bres, Race Relations Commissioner, Human Rights Commission, New Zealand, introduced his paper, "Anti-racism campaigns - Experiences and lessons learned" (HR/BRUXELLES/SEM.5/2003/BP.4).
Г-н де Брес начал свое выступление с того, что указал на вызовы, с которыми сталкиваются новозеландцы, а именно: создание особой и открытой национальной самобытности, признание и принятие актуальности Договора Вайтанги и прав маори как коренной народности, а также обеспечение бережного отношения к многообразию, вкладу общин мигрантов в культуру и экономику страны, а также их правам и потребностям.
Mr. de Bres began his presentation by focusing on the challenges faced by New Zealanders, namely to develop a unique and inclusive national identity, to recognize and accept the contemporary relevance of the Treaty of Waitangi and the rights of Maori as the indigenous people, and to value diversity, the cultural and economic contribution made by migrant communities, and their rights and needs.
2. Г-н де Брес (Комиссия Новой Зеландии по правам человека) говорит, что правительство Новой Зеландии может гордиться тем, что оно предприняло ряд инициатив по обеспечению равноправия всех новозеландцев в таких областях, как здравоохранение, образование и, в частности, правосудие, и добилось большого прогресса в том, что касается урегулирования исторических претензий со стороны иви (племена маори) по Договору Вайтанги.
2. Mr. de Bres (New Zealand Human Rights Commission) said that the New Zealand Government prided itself on the many initiatives it had taken to guarantee the equality of all New Zealanders, particularly with regard to health, education and justice, and on having made significant progress towards the settlement of historical Treaty of Waitangi claims by Maori tribes (iwi).
Если некоторые прокуратуры представляют такие дела в уголовные суды (Эвре, Реймс), то большинство из них предпочитают мировые сделки (Пуэнт-а-Питр), назначение прохождения курса обучения вопросам гражданственности (Аржантан, Кемпер) или курса обучения конкретным вопросам (Бурк-ан-Брес), вынесение предупреждения о недопустимости нарушения закона (Дуэ, Бобиньи, Труа) или даже прекращение уголовного дела в связи с примирением сторон (Рен).
While some sections of the prosecution service bring cases before a criminal court (Evreux, Reims), a large majority of them prefers alternatives to prosecution such as settlement (Pointe-à-Pitre), citizenship courses (Argentan, Quimper) or special training (Bourg-en-Bresse), cautions (Douai, Bobigny, Troyes) or mediation (Rennes).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test