Translation for "браунси" to english
Браунси
Similar context phrases
Translation examples
Общинный колледж Браунс Таун
Brown's Town Community College
Алло, Браунс отель?
Hello, Brown's Hotel?
Я стану Браунс.
I'm gonna be a Brown.
Ты станешь Браунс!
You're gonna be a Brown!
Ты в Кливленд Браунс.
You're a Cleveland Brown.
Я в Кливленд Браунс!
I'm a Cleveland Brown!
Я поставил на Браунс, Барби.
I bet on the Browns, Barbie.
Тренер Пенн из Кливленд Браунс.
Coach Penn of the Cleveland Browns.
Браунс поменялись на пик номер один.
Browns trade for number one.
Похоже, Браунс потянулся к карману.
Looks like Browns is reaching for his pocket.
Я просто хочу быть в Браунс.
I just wanna be a Brown.
Всё по кредитке, пусть платит клуб «Сент-Луис Браунс».
And put it all on the card… charge it to the St Louis Browns.
Они уже пытались сделать то же самое в «Мулен Руж», в отеле «Браунс пэлис» и в «Голфиньо» в Лагосе!
They tried the same thing at theMoulin Rouge, Brown’s Palace, and the Golfigno in Lagos!
За домом Ковелов протекала Браунс-Ривер - маленькая речка, или ручей, с деревянным мостом, издававшим раскаты театрального грома, когда по нему проезжали.
Beyond Covell's' there was Brown' s River - a little stream or brook with a wooden bridge that set up peals of false thunder as they crossed it.
В магазине «Браунс» Карин с загадочным видом велела мне отвернуться, а сама, в сопровождении продавщицы с кипой нарядов в руках, принялась сновать туда-сюда между стеллажей и напольных вешалок, а потом скрылась в кабинке для переодевания.
At Brown’s Käthe became mysterious, making me turn my back as she plunged here and there among the racks before disappearing into a changing cubicle, followed by a heavily-laden shop-assistant.
Декер пробился в «Кливленд Браунс», надрываясь на тренировочном поле, принося свое тело в жертву идиотскими способами, которые аукнутся к сорока годам, и последним уходил из зала просмотра матчей.
Decker had worked his way onto the Cleveland Browns by busting his ass on the practice field, sacrificing his body in idiotic ways that had come back to haunt him in his forties, and being the last to leave the film room.
brownsea
Далеко внизу, у меня под ногами, Суонедж жмется к скалистому мысу на краю подковообразной бухты, а за спиной лежит Стадленд, болотистые равнины Пул-Харбор и остров Браунси, а за ними — просторы заботливо возделанных земель.
At my feet far below, Swanage huddled against a rocky headland on the edge of a horseshoe bay, and behind me lay Studland, the marshy flats of Poole Harbour and Brownsea Island, and beyond that a hazy infinity of meticulously worked farmland.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test