Translation for "брас" to english
Брас
noun
Translation examples
noun
Придержать грот-брас.
Delay main brace.
Брасы и шкоты!
Sheets and braces!
Брасы к фока рее.
Brace the foreyard!
- На правые брасы!
You heard, man the braces!
Следите за брасами, парни.
Look for braces, lads.
Травить брасы и шкоты.
Slacken braces and sheets.
Давайте, тяните брасы.
Come on, keep pulling those braces.
Почему у брасов никого?
Why aren't those braces laid out?
- Брас на фока-рей.
- Hard to starboard! Brace up the foreyard!
Рукой я ухватился за утлегарь,[71] а нога моя попала между штагом[72] и брасом.[73] Замирая от ужаса, я повис в воздухе.
With one hand I caught the jib-boom, while my foot was lodged between the stay and the brace;
Следите за брасами и булинями.
See to the braces and the bowlines.
На мачте подняли квадратный парус и потравили брасы так, чтобы выйти на середину Реки.
The square sail was hoisted, and the braces slanted to drive them toward the middle of The River.
— Фрегат — шебека, — ответил Джек. — Поаккуратнее с этими брасами, мистер Маршалл, делайте вид, что не торопитесь.
'A xebec-frigate,' said Jack. 'Handsomely with those braces, Mr Marshall: no appearance of hurry.
Иногда гладкую поверхность моря теребил горячий капризный ветерок, и тогда все матросы кидались к брасам, чтобы поймать его.
Sometimes a hot, capricious breeze would ruffle the oily sea and all hands would dart to brace the yards to take advantage of it;
Раскрашенная резная фигура на носу, поддерживаемая (треугольным деревянным брасом, сверкала позолотой, изображая птицу вечности.
Forward of her stem, held there by a triangular wooden brace itself carved, pierced, gilded, and painted, was her figurehead, the bird of immortality.
Мы укрепили швартовы к штирборту, ослабили брасы у рей за ветром, сбрасопили под ветер и крепко притянули булиня, закрепив их.
we set in the lee-braces, and hauled forward by the weather-bowlings, and hauled them tight, and belayed them, and hauled over the mizen tack to windward, and kept her full and by as near as she would lie.
Инсектоид принялся извлекать из аварийных отделений брасы, замки и ремни, пока не соорудил себе достаточно прочные крепежные ремни около компьютера.
The insect began to cannabalize braces, locks, and belts from the emergency compartments, until he had built himself a reasonably solid harness opposite the 'puter.
Кристофер» ставит паруса — голос помощника капитана с его гнусавым колониальным произношением: «Подобрать тот гребаный брас!» — раздается над поверхностью моря — а идет он на зюйд.
Christopher was filling – the odd colonial twang of her mate urging the men to 'clap on to that tarnation brace' echoed across the sea -and she was under way southwards.
Вместо рук были крылья, поднятые вверх и откинутые назад так, что их кончики торчали над форштевнем, а главные маховые перья частично заслоняли треугольник браса.
its arms were wings lifted up and back, their tips reaching higher than the termination of the stem and their gold and crimson primary feathers partially obscuring the triangular brace.
На палубу вытащили обрывки браса.[5] Осмотрев их, Эндерс высказал предположение, что корабль был торговый, а если военный, то бриг или фрегат, примерно ста пятидесяти футов в длину.
Another cross-brace was brought aboard, and from it, Enders guessed the ship had been a merchantman, probably a brig or frigate, one hundred fifty feet or so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test