Translation for "бравурной" to english
Бравурной
Similar context phrases
Translation examples
Вместе мы можем достичь бравурности.
Together, we can make something, dare I say it, bravura.
То было удивительное сочетание сдержанности Джефферсона с бравурностью Барбароссы.
It's an extraordinary combination: Jeffersonian restraint and Barbarossian bravura;
начался бравурный концерт, исполненный исключительно силами обеих мисс Норрис.
and a bravura concert, solely sustained by the Misses Noriss, presently began.
Еще издали Варя услышала бравурную музыку – духовой оркестр играл «Славься».
Varya heard the bravura music from a distance—a brass band playing the anthem “Rejoice.”
Бравурная русская пляска подняла настроение зрителей на какой-то момент, и они с надеждой ждали следующего номера.
A piece of Russian bravura roused them for a moment, and they waited hopefully for what might come next.
– Музыка! Музыка! – захлопала в ладоши Регина. Бравурный «Марш первооткрывателей», грянув из акуст-линз, ввел в замешательство не только Гюйса.
- Music! Music! - clapped Regina. Bravura "Marsh discoverers" of gryanuv Akust - lenses, introduced confusion not only jack.
Я с дикой бравурностью терзал клавиатуру, твердо решившись затащить Эви куда-нибудь, где можно будет осуществить мое порочное намерение.
I played with extravagant bravura, determining that somehow I would get Evie to a place where I might wreak my wicked will.
Олимпия играла на фортепьяно с величайшей беглостью, а также пропела одну бравурную арию чистым, почти резким голосом, похожим на хрустальный колокольчик.
Olympia played the grand piano with great skill and likewise brought off a bravura aria with a clear, almost bell-glass-like, pitch-perfect voice.
Я не забуду… Девочки «Службы гостеприимства» выглядели очень бравурно в своих коротеньких белых с золотом униформах «Службы гостеприимства», обнажавших отличное количество «ноги».
I won’t forget…” The Welcome Service girls looked very bravura in their brief white-and-gold Welcome Service uniforms which displayed a fine amount of “leg.”
С утра пораньше. «Подъем, спящая красавица! – бодро возвестил коммуникатор. – На зарядку стано-вись!» И разразился бравурным маршем, от которого Регина вылетела из постели, как ужаленная.
In the morning early. “Rise, sleeping beauty!” - Communicator cheerfully announced. - In charge Stano - vis "! And burst into a bravura march, from which Regina flew out of bed, as if stung.
Грибы, фетиши, шерсть и вино, банки с тушью, маки, сверчки, отравленные стрелы, бравурные спирали сочного дыма: все это вращалось под стать звездам – вперед, наружу, внутрь, назад, в стороны, вверх и вниз, снова, и снова, и снова.
The mushrooms, the fetishes, the wool and the wine, the mascara jars, the poppies, the crickets, the poison arrows, the bravura helixes of juicy smoke all spun like the stars: onward, outward, inward, backward, sideways, upside down, and forever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test